Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me? (2011 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me? (2011 Remastered Version)




I found her on a night of fire and noise
Я нашел ее ночью, полной огня и шума
Wild bells rang in a wild sky
Дикие колокола звенели в диком небе
I knew from that moment on
С этого момента я понял
That I'd love her till the day that I died
Что я буду любить ее до самой смерти
And I kissed away a thousand tears
И я смахнул поцелуями тысячу слез
My lady of the Various Sorrows
Моя повелительница различных печалей
Some begged, some borowed, some stolen
Кто-то просил милостыню, кто-то заимствовал, кто-то крал
Some kept safe for tomorrow
Некоторые приберегли на завтра
On and endless night, silver star spangled
Бесконечная ночь, усыпанная серебряными звездами
The bells from the chapel went jingle-jangle
Колокольчики на часовне зазвенели-зазвенели
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Like I love you?
(Ты любишь меня?) Как я люблю тебя?
She was given to me to put things right
Она была дана мне, чтобы все исправить
And I stacked all my accomplishments beside her
И я сложил все свои достижения рядом с ней
Yet I seemed so obselete and small
И все же я казался таким беззащитным и маленьким
I found God and all His devils inside her
Я нашел Бога и всех Его дьяволов внутри нее
In my bed she cast the blizzard out
В моей постели она прогнала метель
A mock sun blazed upon her head
Фальшивое солнце сияло над ее головой
So completely filled with light she was
Она была так полностью наполнена светом, что
Her shadow fanged and hairy and mad
Ее тень клыкастая, волосатая и безумная
Our love-lines grew hopelessly tangled
Наши любовные линии безнадежно запутались
And the bells from the chapel went jingle-jangle
И колокольчики на часовне зазвенели-зазвенели
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Like I love you?
(Ты любишь меня?) Как я люблю тебя?
She had a heartful of love and devotion
Ее сердце было полно любви и преданности
She had a mindful of tyranny and terror
У нее было представление о тирании и терроре
Well, I try, I do, I really try
Что ж, я стараюсь, я делаю, я действительно стараюсь
But I just err, baby, I do, I error
Но я просто ошибаюсь, детка, я делаю, я ошибаюсь
So come find me, my darling one
Так что найди меня, моя дорогая.
I'm down to the grounds, the very dregs
Я добрался до сути, до самых отбросов
Ah, here she comes, blocking the sun
Ах, вот и она идет, заслоняя солнце
Blood running down the inside of her legs
Кровь стекала по внутренней стороне ее ног
The moon in the sky is battered and mangled
Луна в небе разбита и искорежена
And the bells from the chapel go jingle-jangle, jingle-jangle, jingle-jangle, jingle-jangle
И колокольчики из часовни звенят-звенят, звенят-звенят, звенят-звенят, звенят-звенят.
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Like I love you?
(Ты любишь меня?) Как я люблю тебя?
All things move toward their end
Все движется к своему концу
I knew before I met her that I would lose her
Еще до того, как я встретил ее, я знал, что потеряю ее
I swear I made every effort to be good to her
Клянусь, я приложил все усилия, чтобы быть добрым к ней
I made every effort not to abuse her
Я приложил все усилия, чтобы не оскорблять ее
Crazy bracelets on her wrists and her ankles
Безумные браслеты на ее запястьях и лодыжках
And the bells from the chapel go jingle-jangle
И колокольчики в часовне начинают звенеть-перезванивать
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Do you love me?
(Ты любишь меня?) Ты любишь меня?
(Do you love me?) Like I love you?
(Ты любишь меня?) Как я люблю тебя?
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
(Do you love me?) Like I love you
(Ты любишь меня?) Как я люблю тебя
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)
(Do you love me?)
(Ты любишь меня?)





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, MARTYN CASEY


Attention! Feel free to leave feedback.