Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me? (Part 2) - 2011 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me? (Part 2) - 2011 - Remaster




Do You Love Me? (Part 2) - 2011 - Remaster
Любишь ли ты меня? (Часть 2) - 2011 - Ремастер
I found her on a night of fire and noise
Я нашёл её ночью, полной огня и шума,
Wild bells rang in a wild sky
Дикие колокола звонили в диком небе.
I knew from that moment on
Я знал с того самого момента,
I'll love her till the day that I died
Что буду любить её до самой смерти.
And I kissed away a thousand tears
И я целовал, стирая тысячи слёз,
My lady of the Various Sorrows
Мою госпожу Всевозможных Печалей.
Some begged, some borowed, some stolen
Некоторые выпрошены, некоторые заняты, некоторые украдены,
Some kept safe for tomorrow
Некоторые сохранены на завтра.
On and endless night, silver star spangled
В бесконечную ночь, усеянную серебряными звёздами,
The bells from the chapel went jingle-jangle
Колокола из часовни звенели дин-дон.
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Like I love you?
Любишь ли ты меня? Так, как люблю тебя я?
She was given to me to put things right
Она была дана мне, чтобы всё исправить,
And I stacked all my accomplishments beside her
И я сложил все свои достижения рядом с ней.
Still I seemed so obselete and small
И всё же я казался таким устаревшим и ничтожным.
I found God and all His devils inside her
Я нашёл Бога и всех его демонов внутри неё.
In my bed she cast the blizzard out
В моей постели она прогнала метель,
A mock sun blazed upon her head
Над её головой пылало фальшивое солнце.
So completely filled with light she was
Она была так наполнена светом,
Her shadow fanged and hairy and mad
Что её тень стала зубастой, волосатой и безумной.
Our love-lines grew hopelessly tangled
Линии нашей любви безнадежно переплелись,
And the bells from the chapel went jingle-jangle
И колокола из часовни звенели дин-дон.
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Like I love you?
Любишь ли ты меня? Так, как люблю тебя я?
She had a heartful of love and devotion
Её сердце было полно любви и преданности,
She had a mindful of tyranny and terror
Её разум тирании и ужаса.
Well, I try, I do, I really try
Что ж, я стараюсь, правда стараюсь,
But I just err, baby, I do, I error
Но я только ошибаюсь, детка, ошибаюсь.
So come find me, my darling one
Так найди меня, моя дорогая,
I'm down to the grounds, the very dregs
Я на дне, в самом осадке.
Ah, here she comes, blocking the sun
Ах, вот и она, закрывая солнце,
Blood running down the inside of her legs
Кровь стекает по её ногам.
The moon in the sky is battered and mangled
Луна в небе избита и изуродована,
BAnd the bells from the chapel go jingle-jangle
И колокола из часовни звенят дин-дон.
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Like I love you?
Любишь ли ты меня? Так, как люблю тебя я?
All things move toward their end
Всё движется к своему концу.
I knew before I met her that I would lose her
Я знал ещё до встречи с ней, что потеряю её.
I swear I made every effort to be good to her
Клянусь, я прилагал все усилия, чтобы быть с ней хорошим,
I made every effort not to abuse her
Я изо всех сил старался не обижать её.
Crazy bracelets on her wrists and her ankles
На её запястьях и лодыжках браслеты безумия,
And the bells from the chapel go jingle-jangle
И колокола из часовни звенят дин-дон.
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Do you love me?
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?
Do you love me? Like I love you?
Любишь ли ты меня? Так, как люблю тебя я?





Writer(s): Nicholas Edward Cave, Martyn Casey


Attention! Feel free to leave feedback.