Nick Cave & The Bad Seeds - From Her to Eternity (2009 Remastered Edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - From Her to Eternity (2009 Remastered Edition)




From Her to Eternity (2009 Remastered Edition)
От неё к вечности (переиздание 2009 года)
Well I stepped into an avalanche,
Я шагнул в лавину,
It covered up my soul;
Она накрыла меня с головой.
When I am not this hunchback that you see,
Когда я не этот горбун, которого ты видишь,
I sleep beneath the golden hill.
Я сплю под золотым холмом.
You who wish to conquer pain,
Ты, кто хочет победить боль,
You must learn, learn to serve me well.
Ты должна научиться, научиться служить мне хорошо.
You strike my side by accident
Ты случайно бьёшь меня в бок,
As you go down for your gold.
Когда спускаешься за своим золотом.
The cripple here that you clothe and feed
Калека, которого ты одеваешь и кормишь,
Is neither starved nor cold;
Не голоден и не замёрз.
He does not ask for your company,
Он не просит твоего общества,
Not at the centre, the centre of the world.
Не в центре, в центре мира.
When I am on a pedestal,
Когда я стою на пьедестале,
You did not raise me there.
Это не ты вознесла меня туда.
Your laws do not compel me
Твои законы не заставляют меня
To kneel grotesque and bare.
Стоять на коленях, гротескным и голым.
I myself am the pedestal
Я сам себе пьедестал
For this ugly hump at which you stare.
Для этого уродливого горба, на который ты смотришь.
You who wish to conquer pain,
Ты, кто хочет победить боль,
You must learn what makes me kind;
Ты должна узнать, что делает меня добрым.
The crumbs of love that you offer me,
Крохи любви, что ты предлагаешь мне,
They're the crumbs I've left behind.
Это те крохи, что я оставил позади.
Your pain is no credential here,
Твоя боль здесь не аргумент,
It's just the shadow, shadow of my wound.
Она всего лишь тень, тень моей раны.
I have begun to long for you,
Я начал тосковать по тебе,
I who have no greed;
Я, у кого нет жадности.
I have begun to ask for you,
Я начал просить тебя,
I who have no need.
Я, у кого нет нужды.
You say you've gone away from me,
Ты говоришь, что ушла от меня,
But I can feel you when you breathe.
Но я чувствую тебя, когда ты дышишь.
Do not dress in those rags for me,
Не наряжайся в эти лохмотья для меня,
I know you are not poor;
Я знаю, что ты не бедна.
You don't love me quite so fiercely now
Ты не любишь меня так яростно сейчас,
When you know that you are not sure,
Когда знаешь, что не уверена.
It is your turn, beloved,
Теперь твоя очередь, возлюбленная,
It is your flesh that I wear.
Это твою плоть я ношу.





Writer(s): Barry Adamson, Blixa Bargeld, Mick Harvey, Nick Cave, Anita Lane, Hugo Race


Attention! Feel free to leave feedback.