Nick Cave & The Bad Seeds - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Hollywood




The fires continued through the night
Огни горели всю ночь.
The kid with a bat face appeared at the
Малыш с лицом летучей мыши появился у
window then disappeared into the headlights
окна, а затем исчез в свете фар.
I was halfway to the pacific coast
Я был на полпути к тихоокеанскому побережью.
I had left you in your longing and your yearning like a ghost
Я оставил тебя в твоей тоске как призрак.
There's little room for wonder now, and little room for wildness too
Теперь есть мало места для удивления, и мало места для дикости.
We crawl into our wounds
Мы ворошим в наши раны.
I'm nearly all the way to Malibu
Я почти до самого Малибу.
I'm gonna buy me a house up in the hills
Я куплю себе дом на холмах.
With a tear-shaped pool and a gun that kills
Со слезоточивым бассейном и ружьем, что убивает.
Cause they say there is a cougar that roams these parts
Потому что говорят, что в этих краях бродит пума.
With a terrible engine of wrath for a heart
С ужасным разгневанным сердцем.
That she is white and rare and full of all kinds of harm
Она белая и раритетная, и полна вреда.
And stalks the perimeter all day long
И преследует по периметру весь день.
But at night lays trembling in my arms
Но ночью я дрожу в одиночестве.
And I'm just waiting now, for my time to come
И я просто жду, когда придет мое время.
And I'm just waiting now, for my time to come
И я просто жду, когда придет мое время.
And I'm just waiting now, for my place in the sun
И я просто жду своего места под солнцем.
And I'm just waiting now, for peace to come
И я просто жду, когда наступит мир.
And I'm just waiting now, for my time to come
И я просто жду, когда придет мое время.
And I'm just waiting now, for my time to come
И я просто жду, когда придет мое время.
And we hide in our wounds and I'm nearly all the way to Malibu
Мы прячемся в ранах, и я почти до самого Малибу.
And I know my time will come one day soon
И я знаю, что скоро придет мое время.
I'm waiting for peace to come
Я жду, когда наступит мир.
And I'm nearly all the way to Malibu
И я почти до самого Малибу.
Oh babe we're on the run, we're on the run, we're on the run
О, детка, мы в бегах, мы в бегах, мы в бегах.
Halfway down the Pacific coast
На полпути вниз по тихоокеанскому побережью.
I left you sleeping like a ghost in your wounds
Я оставил тебя спать, как призрак в твоих страданиях.
Darling your dreams are your greatest part
Дорогая, твои мечты-твоя величайшая часть.
I carry them with me in my heart
Я ношу их с собой в своем сердце.
Darling your dreams are your greatest part
Дорогая, твои мечты-твоя величайшая часть.
I carry them with me in my heart
Я ношу их с собой в своем сердце.
Somewhere, don't know
Где-то, не знаю ...
Now I'm standing on the shore
Теперь я стою на берегу.
All the animals roam the beaches
Все животные бродят по пляжам.
Sea creatures rise out of the sea
Морские существа восстают из моря.
And I'm standing on the shore
И я стою на берегу.
Everyone begins to run
Все начинают бежать.
The kid drops his bucket and spade and climbs into the sun
Малыш опускает ведро и лопату, забирается на солнце.
Kisa had a baby, but the baby died
Киса родила ребенка, но ребенок умер.
Goes to the villages, says my baby's sick
Ездит в деревню, говорит, что мой ребенок болен.
Villagers shake their heads and say to her
Крестьяне качают головами и говорят ей:
Better bury your baby in the forest quick
Лучше похорони своего ребенка в лесу побыстрее.
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
Это долгий путь, чтобы обрести душевное спокойствие, душевное спокойствие.
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
Это долгий путь, чтобы обрести душевное спокойствие, душевное спокойствие.
Kisa went to the mountain and ask the Buddha
Киса отправился на гору и спросил Будду.
My baby's sick, Buddha said don't cry
Мой ребенок болен, Будда сказал: "Не плачь!"
Go to each house and collect a mustard seed
Иди в каждый дом и собери горчичное семя.
But only from a house where no one's died
Но только из дома, где никто не умер.
Kisa went to each house in the village
Киса ходила в каждый дом в деревне.
My baby's getting sicker, poor Kisa cried
Моему ребенку становится хуже, бедная Киса плакала.
But Kisa never collected one mustard seed
Но Киса никогда не собирала ни одного горчичного семени.
Because every house, someone had died
Потому что в каждом доме кто-то умер.
Kisa sat down in the old village square
Киса сел на старую деревенскую площадь.
She hugged her baby and cried and cried
Она обняла своего ребенка, плакала и плакала.
She said everybody is always losing somebody
Она сказала, что все всегда теряют кого-то.
Then walked into the forest and buried her child
Затем вошла в лес и похоронила своего ребенка.
Everybody's losing someone
Все теряют кого-то.
Everybody's losing someone
Все теряют кого-то.
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
Это долгий путь, чтобы обрести душевное спокойствие, душевное спокойствие.
It's a long way to find peace of mind, peace of mind
Это долгий путь, чтобы обрести душевное спокойствие, душевное спокойствие.
And I'm just waiting now, for my time to come
И я просто жду, когда придет мое время.
And I'm just waiting now, for peace to come, for peace to come
И я просто жду сейчас, когда наступит мир, когда наступит мир.






Attention! Feel free to leave feedback.