Nick Cave & The Bad Seeds - I Had A Dream, Joe - 2010 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - I Had A Dream, Joe - 2010 Remastered Version




I Had A Dream, Joe - 2010 Remastered Version
Мне приснился сон, Джо - Ремастированная версия 2010
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream, Joe
(Мне приснился сон) Мне приснился сон, Джо
I had a dream, Joe
Мне приснился сон, Джо,
You were standing in the middle of an open road
Ты стояла посреди пустынной дороги,
I had a dream, Joe
Мне приснился сон, Джо,
Your hands were raised up to the sky
Твои руки были подняты к небу,
And your mouth was covered in foam
А рот был в пене.
I had a dream, Joe
Мне приснился сон, Джо,
A shadowy Jesus flitted from tree to tree
Призрачный Иисус метался между деревьями,
I had a dream, Joe
Мне приснился сон, Джо,
And a society of whores stuck needles in an image of me
А сборище шлюх втыкало иголки в моё изображение.
I had a dream, Joe
Мне приснился сон, Джо,
It was Autumn time and thickly fell the leaves
Была осень, и густо падали листья.
And in that dream, Joe
И в этом сне, Джо,
A pimp in seersucker suit sucked a toothpick
Сутенёр в костюме из сирсакера сосал зубочистку
And pointed his finger at me
И указывал на меня пальцем.
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream, Joe
(Мне приснился сон) Мне приснился сон, Джо
I opened my eyes, Joe
Я открыл глаза, Джо,
The night had been a giant, dribbling and pacing the boards
Ночь была великаном, пускающим слюни и меряющим шагами пол.
I opened my eyes, Joe
Я открыл глаза, Джо,
All your letters and cards stacked up against the door
Все твои письма и открытки лежали у двери.
I opened my eyes, Joe
Я открыл глаза, Джо,
The morning light came slowly tumbling through the crack
Утренний свет медленно проникал сквозь щель
In the window, Joe
В окне, Джо,
And I thought of you and I felt like I was lugging
И я подумал о тебе и почувствовал, как будто тащу
A body on my back
Труп на спине.
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream, Joe
(Мне приснился сон) Мне приснился сон, Джо
Where did you go, Joe?
Куда ты ушла, Джо?
On that endless, on that senseless, on that demented drift
В этот бесконечный, в этот бессмысленный, в этот безумный дрейф?
Where did you go, Joe?
Куда ты ушла, Джо?
Into the woods, into the trees, where you move and shift
В леса, в деревья, где ты двигаешься и меняешься?
Where did you go, Joe?
Куда ты ушла, Джо?
All dressed up in your ridiculous seersucker suit
Вся разодетая в свой нелепый костюм из сирсакера?
Where did you go, Joe?
Куда ты ушла, Джо?
With that strew of wreckage
С этими обломками,
Forever at the heel of your boot
Навсегда прилипшими к твоим каблукам?
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream, Joe
(Мне приснился сон) Мне приснился сон, Джо
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream
(Мне приснился сон) Мне приснился сон
(I had a dream) I had a dream, Joe
(Мне приснился сон) Мне приснился сон, Джо
(I had a dream)
(Мне приснился сон)
(I had a dream)
(Мне приснился сон)
(I had a dream, Joe)
(Мне приснился сон, Джо)





Writer(s): Nicholas Edward Cave


Attention! Feel free to leave feedback.