Nick Cave & The Bad Seeds - Into My Arms (2011 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Into My Arms (2011 Remastered Version)




Into My Arms (2011 Remastered Version)
В моих объятиях (2011 Remastered Version)
I don't believe in an interventionist God
Я не верю во вмешивающегося Бога,
But I know, darling, that you do
Но я знаю, дорогая, что ты веришь.
But if I did, I would kneel down and ask Him
Но если бы верил, я бы встал на колени и попросил Его,
Not to intervene when it came to you
Не вмешиваться, когда дело касается тебя.
Or not to touch a hair on your head
Или не трогать ни волоска на твоей голове,
Leave you as you are
Оставить тебя такой, какая ты есть.
If He felt He had to direct you
Если Он чувствует, что должен направлять тебя,
Then direct you into my arms
Тогда пусть направит тебя в мои объятия.
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms
В мои объятия.
And I don't believe in the existence of angels
И я не верю в существование ангелов,
But looking at you I wonder if that's true
Но глядя на тебя, я сомневаюсь, так ли это.
But if I did, I would summon them together
Но если бы верил, я бы созвал их всех вместе
And ask them to watch over you
И попросил бы их присматривать за тобой.
Well, to each burn a candle for you
Пусть каждый зажжет для тебя свечу,
To make bright and clear your path
Чтобы осветить твой путь,
And to walk, like Christ, in grace and love
И чтобы ты шла, подобно Христу, в благодати и любви,
And guide you into my arms
И пришла в мои объятия.
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms
В мои объятия.
But I believe in love
Но я верю в любовь,
And I know that you do too
И я знаю, что ты тоже веришь.
And I believe in some kind of path
И я верю в некий путь,
That we can walk down, me and you
По которому мы можем идти вместе, я и ты.
So keep your candles burning
Так пусть горят твои свечи,
Make her journey bright and pure
Пусть ее путь будет светлым и чистым,
That she'll keep returning
Чтобы она всегда возвращалась
Always and evermore
Всегда и навеки.
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms, oh Lord
В мои объятия, о Господь,
Into my arms
В мои объятия.





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE


Attention! Feel free to leave feedback.