Nick Cave & The Bad Seeds - Jubilee Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Jubilee Street




On Jubilee street there was a girl named Bee
На Юбилейной улице жила девушка по имени Би
She had a history but she had no past
У нее была история, но не было прошлого
When they shut her down the Russians moved in
Когда они закрыли ее, русские переехали сюда
And I'm to scared, I'm to scared to even walk on past
И мне так страшно, мне так страшно даже пройти мимо
She used to say, "All those good people down on Jubilee Street
Она обычно говорила: "Все эти хорошие люди на Джубили-стрит
They ought to practice what they preach
Они должны практиковать то, что проповедуют
Here they are to practice just what they preach
Здесь они должны практиковать именно то, что проповедуют
Those good people on Jubilee Street"
Те добрые люди на Юбилейной улице"
And here I come up the hill
И вот я поднимаюсь на холм
I'm pushing my own wheel of love
Я сам вращаю свое колесо любви
I got love in my tummy and a tiny little pain
У меня в животе любовь и крошечная боль
And a ten ton catastrophe on a 60 pound chain
И десятитонная катастрофа на 60-фунтовой цепи
And I'm pushing my wheel of love on Jubilee Streets
И я толкаю свое колесо любви по Юбилейным улицам
Oh, look at me now
О, посмотри на меня сейчас
The problem was she had a little black book
Проблема была в том, что у нее была маленькая черная книжечка
And my name was written on every page
И мое имя было написано на каждой странице
Well, a girl's gotta make ends meet even down Jubilee Street
Что ж, девушке приходится сводить концы с концами даже на Джубили-стрит
I was out of place and time, and over the hill
Я был не в том месте и не во времени, а за холмом
And out of my mind on Jubilee Street
И вылетел из головы на Джубили-стрит
I ought to practice what I preach
Я должен практиковать то, что проповедую
These days I go downtown in my tie and tails
В эти дни я хожу в центр города в галстуке и фраке
I got a foetus on a leash
У меня на поводке плод
I am alone now, I am beyond recriminations
Теперь я один, я вне взаимных обвинений
Curtains are shut, the furniture is gone
Шторы задернуты, мебели нет
I'm transforming, I'm vibrating
Я преображаюсь, я вибрирую
I'm glowing, I'm flying
Я сияю, я лечу
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
I'm flying
Я лечу
Look at me now
Посмотри на меня сейчас





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS


Attention! Feel free to leave feedback.