Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Love Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Letter
Любовное письмо
I
hold
this
letter
in
my
hand
Я
держу
это
письмо
в
руке,
A
plea,
a
petition,
a
kind
of
prayer
Мольба,
прошение,
своего
рода
молитва.
Hope
it
does
as
I
have
planned
Надеюсь,
оно
сработает,
как
задумано,
Losing
her
again
is
more
than
I
can
bear
Потерять
её
снова
— больше,
чем
я
могу
вынести.
I
kiss
the
cold,
white
envelope
Целую
холодный
белый
конверт,
Press
my
lips
against
her
name
Прижимаю
губы
к
её
имени.
Two
hundred
words,
we
live
in
hope
Двести
слов,
мы
живем
надеждой,
The
sky
hangs
heavy
with
rain
Небо
тяжело
нависает
дождём.
Love
letter,
love
letter
Любовное
письмо,
любовное
письмо,
Go
get
her,
go
get
her
Верни
её,
верни
её,
Love
letter,
love
letter
Любовное
письмо,
любовное
письмо,
Go
tell
her,
go
tell
her
Скажи
ей,
скажи
ей.
A
wicked
wind
whips
up
the
hill
Злой
ветер
хлещет
по
холму,
A
handful
of
hopeful
words
Горстка
слов,
полных
надежды.
I
love
her
and
I
always
will
Я
люблю
её
и
всегда
буду
любить,
The
sky
is
ready
to
burst
Небо
готово
разразиться.
Said
something
I
did
not
mean
to
say
Сказал
то,
что
не
хотел
говорить,
Said
something
I
did
not
mean
to
say
Сказал
то,
что
не
хотел
говорить,
Said
something
I
did
not
mean
to
say
Сказал
то,
что
не
хотел
говорить,
It
all
came
out
the
wrong
way
Всё
вышло
не
так.
Love
letter,
love
letter
Любовное
письмо,
любовное
письмо,
Go
get
her,
go
get
her
Верни
её,
верни
её,
Love
letter,
love
letter
Любовное
письмо,
любовное
письмо,
Go
tell
her,
go
tell
her
Скажи
ей,
скажи
ей.
Rain
your
kisses
down
upon
me
Пролей
свои
поцелуи
на
меня,
Rain
your
kisses
down
in
storms
Пролей
свои
поцелуи
ливнями,
And
for
all
who'll
come
before
me
И
для
всех,
кто
будет
до
меня,
In
your
slowly
fading
forms
В
твоих
медленно
угасающих
образах.
I'm
going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума,
Will
leave
me
standing
in
the
rain
Останусь
стоять
под
дождём
With
a
letter
and
a
prayer
С
письмом
и
молитвой,
Whispered
on
the
wind
Прошептанной
на
ветру.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
Oh
baby,
please
come
back
to
me
О,
милая,
пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Edward Cave
Attention! Feel free to leave feedback.