Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Night Raid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
picture
of
Jesus
lying
in
his
mother's
arms
Вот
фотография
Иисуса,
лежащего
в
руках
матери.
Shuttered
windows,
cars
humming
on
the street below
Запертые
окна,
машины
гудят
на
улице
внизу.
The
fountain
throbbed in
the
lobby
of
the
Grand Hotel
Фонтан
пульсировал
в
вестибюле
отеля
"Гранд".
We
checked
into
room
thirty-three,
well,
well,
well,
well
Мы
заселились
в
комнату
тридцать
три,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
You
were
a
runaway
flake
of
snow
Ты
был
беглым
снежком.
You
were
skinny
and
white
as
a
wafer,
yeah,
I
know
Ты
была
тощей
и
белой,
как
вафля,
да,
я
знаю.
Sitting
on
the
edge
of
the
bed
clicking
your
shoes
Сидя
на
краю
кровати,
щелкая
своими
туфлями.
I
slid
my
little
songs
out
from
under
you
Я
вытащил
свои
маленькие
песни
из-под
тебя.
And
we
all
rose
from
our
wonder
И
мы
все
восстали
из
наших
чудес.
We
would
never
admit
defeat
Мы
никогда
не
признаем
поражение.
And
we
leaned
out
of
the
window
И
мы
высунулись
из
окна.
As
the
rain
fell
on
the
street,
on
the
street
Когда
дождь
пошел
на
улицу,
на
улицу
...
They
were
just
a
sigh
released
from
a
dying
star
Они
были
лишь
вздохом,
освобожденным
от
умирающей
звезды.
They
were
runaway
flakes
of
snow,
yeah,
I
know
Они
были
беглыми
снежинками,
да,
я
знаю.
They
annexed
your
insides
in
a
late
night
raid
Они
окружили
тебя
изнутри
поздним
ночным
налетом.
We
sent
down
for
drinks
and
something
to
eat
Мы
послали
выпить
и
что-нибудь
поесть.
The
cars
humming
in
the
rain
on
the
street
below
Машины
гудят
под
дождем
на
улице
внизу.
A
fountain
throbs
in
the
lobby
of
the
Grand
Hotel
Фонтан
пульсирует
в
вестибюле
отеля
"Гранд".
The
spurting
font
of
creativity,
yeah,
I
know
Струящийся
шрифт
творчества,
да,
я
знаю.
Your
head
in
a
pool
of
your
own
streaming
hair
Твоя
голова
в
луже
твоих
собственных
струящихся
волос.
And
Jesus
lying
in
his
mother's
arms
И
Иисус
лежит
в
объятиях
своей
матери.
Just
so,
all
up
on
the
wall,
just
so
Просто
так,
все
на
стене,
просто
так
...
And
we
all
rose
up
from
our
wonder
И
мы
все
восстали
из
наших
чудес.
We
would
never
admit
defeat
Мы
никогда
не
признаем
поражение.
And
we
leaned
out
of
the
window
И
мы
высунулись
из
окна.
And
watched
the
horses
in
the
street,
in
the
street
И
наблюдал
за
лошадьми
на
улице,
на
улице.
In
room
thirty-three,
yeah
В
комнате
тридцать
три,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ghosteen
date of release
06-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.