Nick Cave & The Bad Seeds - Palaces of Montezuma (Live at Alexandra Palace, 2020) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Palaces of Montezuma (Live at Alexandra Palace, 2020)




Psychedelic invocations
Психоделические заклинания
Mata Hari at the station
Мата Хари на станции.
I give to you
Я дарю тебе ...
A Java princess of Hindu birth
Яванская принцесса индуистского происхождения.
A woman of flesh, a child of the earth
Женщина из плоти, дитя Земли.
I give to you
Я дарю тебе ...
The hanging gardens of Babylon
Висячие сады Вавилона
Miles Davis, the black unicorn
Майлз Дэвис, черный единорог
I give to you
Я дарю тебе ...
The Palaces of Montezuma
Дворцы Монтесумы
The gardens of Akbar's tomb
Сады гробницы Акбара
I give to you
Я дарю тебе ...
The spider Goddess, the needle boy
Паучья богиня, мальчик-иголка.
The slave-dwarves that they employ
Гномы-рабы, которых они нанимают.
I give to you
Я дарю тебе ...
A custard-coloured super dream
Супер-мечта цвета заварного крема
Of Ali McGraw and Steve McQueen
Али Макгроу и Стива Маккуина
I give to you
Я дарю тебе ...
C'mon baby, get me out of the cold
Давай, детка, вытащи меня из холода.
And gimme, gimme, gimme your precious love for me to hold
И дай мне, дай мне, дай мне свою драгоценную любовь, чтобы я обнял ее.
C'mon baby, get me out of the cold
Давай, детка, вытащи меня из холода.
And gimme, gimme, gimme your precious love for me to hold
И дай мне, дай мне, дай мне свою драгоценную любовь, чтобы я обнял ее.
The epic of Gilgamesh
Эпос о Гильгамеше
A pretty little black A-line dress
Прелестное маленькое черное платье А-силуэта.
I'll buy it for you
Я куплю его для тебя.
The spinal cord of JFK
Спинной мозг Джона Кеннеди
Wrapped in Marilyn Monroe's negligee
Завернутый в неглиже Мэрилин Монро.
I give to you
Я дарю тебе ...
I want nothing in return
Я ничего не хочу взамен.
Just the softest, little breathless word
Всего лишь мягкое, едва слышное слово.
I ask of you
Я прошу тебя ...
A word contained in a grain of sand
Слово, заключенное в песчинке.
Can barely walk, can't even stand
Еле ходит, даже стоять не может.
I ask of you
Я прошу тебя ...
C'mon baby, get me out of the cold
Давай, детка, вытащи меня из холода.
And gimme, gimme, gimme your precious love for me to hold
И дай мне, дай мне, дай мне свою драгоценную любовь, чтобы я обнял ее.
C'mon baby, get me out of the cold
Давай, детка, вытащи меня из холода.
And gimme, gimme, gimme your precious love for me to hold
И дай мне, дай мне, дай мне свою драгоценную любовь, чтобы я обнял ее.





Writer(s): Warren Ellis, Nicholas Edward Cave, Martyn Casey, James Sclavunos


Attention! Feel free to leave feedback.