Nick Cave & The Bad Seeds - Papa Won't You Leave Henry [2010 Remastered Edition] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Papa Won't You Leave Henry [2010 Remastered Edition]




Papa Won't You Leave Henry [2010 Remastered Edition]
Папа не оставит тебя, Генри [2010 Remastered Edition]
I went out walking the other day
Я гулял на днях,
The wind hung wet around my neck
Ветер хлестал мне по шее.
My head it rung with screams and groans
В голове звенели крики и стоны
From the night I spent amongst her bones
Той ночи, что я провел среди ее костей.
I passed beside the mission house
Я проходил мимо дома миссии,
Where that mad old buzzard, the reverend,
Где этот старый стервятник, преподобный,
Shrieked and flapped about life after your dead
Кричал и разглагольствовал о жизни после смерти.
Well, I thought about my friend, Michel
Что ж, я подумал о моем друге, Мишеле,
How they rolled him in linoleum
Как завернули его в линолеум
And shot him in the neck
И выстрелили ему в шею.
A bloody halo, like a think-bubble
Кровавый ореол, как облачко мысли,
Circling his head
Парил над его головой.
And I bellowed at the firmament
И я прокричал в небосвод:
Looks like the rains are hear to stay
"Похоже, дождям еще лить и лить".
And the rain pissed down upon me
И дождь хлынул на меня,
And washed me all away
Смывая все прочь.
Saying
Говоря:
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Well, the road is long
Да, путь долог,
And the road is hard
И путь труден,
And many fall by the side
И многие падают на обочине.
But Papa won't leave you, Henry
Но папа не оставит тебя, Генри,
So there ain't no need to cry
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
Well, the moon it looked exhausted
Что ж, луна выглядела изможденной,
Like something you should pity
Будто ее стоило пожалеть,
Spent an age-spotted
Старая и пятнистая,
Above the sizzling wires of the city
Она висела над раскаленными проводами города.
Well, it reminded me of her face
Что ж, она напомнила мне ее лицо,
Her bleached and hungry eyes
Ее выцветшие и голодные глаза.
Her hair was like a curtain
Ее волосы были как занавес,
Falling open with the laughter
Открывающийся со смехом
And closing with the lies
И закрывающийся со ложью.
But the ghost of her still lingers on
Но ее призрак все еще витает,
Though she's passed through me
Хоть она прошла сквозь меня
And is gone
И исчезла.
The slum dogs, they are barking
Уличные псы лают,
And the rain children on the streets
Дети дождя на улицах,
And the tears that we will weep today
И слезы, что мы прольем сегодня,
Will all be washed away
Будут смыты прочь
By the tears that we will weep again tomorrow
Слезами, что мы прольем завтра.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
For the road is long
Ибо путь долог,
And the road is hard
И путь труден,
And many fall by the side
И многие падают на обочине.
But Papa won't leave you, Henry
Но папа не оставит тебя, Генри,
So there ain't no need to cry
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
And I came upon a little house
И я наткнулся на маленький домик,
A little house upon a hill
Маленький домик на холме.
And I entered through, the curtain hissed
Я вошел внутрь, занавеска со свистом упала,
Into the house with its blood-red bowels
В дом с кроваво-красными внутренностями,
Where wet-lipped women with greasy fists
Где женщины с влажными губами и сальными руками
Crawled the ceilings and the walls
Ползали по потолку и стенам.
They filled me full of drink
Они напоили меня допьяна
And led me round the rooms
И водили по комнатам,
Naked and cold and grinning
Голого, продрогшего и ухмыляющегося,
Until everything went black
Пока все не померкло,
And I came down spinning
И я не рухнул, кружась.
I awoke so drunk and full of rage
Я проснулся таким пьяным и разъяренным,
That I could hardly speak
Что едва мог говорить.
A fag in a whale-bone corset
Педик в китовом усы корсете
Draping his dick across my cheek
Швырнул свой член мне на щеку.
And its into the shame
И в этом позоре,
And its into a guilt
И в этой вине,
And its into the fucking fray
И в этой гребаной драке
And the walls ran red around me
Стены вокруг меня стали красными
A warm arterial spray
От теплой артериальной брызги.
Saying
Говоря:
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Well, the night is dark
Да, ночь темна,
And the night is deep
И ночь глубока,
And its jaws are open wide
И ее пасть широко раскрыта.
But Papa won't leave you, Henry
Но папа не оставит тебя, Генри,
So there ain't no need to cry
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
It's the rainy season where I'm living
Сейчас сезон дождей там, где я живу,
Death comes leaping out of every doorway
Смерть выпрыгивает из каждого дверного проема,
Wasting you for money, for your clothes
Убивая за деньги, за твою одежду
And for your nothing
И за твое ничтожество.
Entire towns being washed away
Целые города смывает,
Favelas exploding on inflammable spillways
Трущобы взрываются на горючих стоках.
Lynch-mobs, death squads, babies being born without brains
Самосуд, эскадроны смерти, дети рождаются без мозгов.
The mad heat and the relentless rains
Безумная жара и неумолимые дожди.
And if you stick your arm into that hole
И если ты сунешь руку в эту дыру,
It comes out sheared off to the bone
Она выйдет наружу, ободранной до кости.
And with her kisses bubbling on my lips
И с ее поцелуями, пузырящимися на моих губах,
I swiped the rain and nearly missed
Я увернулся от дождя и чуть не промахнулся.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
Singing
Напевая:
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри,
Papa won't leave you, Boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Well, the road is long
Да, путь долог,
And the road is hard
И путь труден,
And many fall by the side
И многие падают на обочине.
But Papa won't leave you, Henry
Но папа не оставит тебя, Генри,
So there ain't no need to cry
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
And I went on down the road
И я пошел по дороге,
He went on down the road
Он пошел по дороге.
Bent Beneath my heavy load
Согнувшись под своей тяжелой ношей,
Under his heavy load
Под его тяжелой ношей.
Yeah, I went on down the road
Да, я пошел по дороге,
Yeah, he went on down the road
Да, он пошел по дороге.





Writer(s): Nick Cave


Attention! Feel free to leave feedback.