Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Papa Won't You Leave, Henry (2010 Remastered Version)
I
went
out
walking
the
other
day
На
днях
я
вышел
прогуляться
The
wind
hung
wet
around
my
neck
Ветер
влажно
обвивал
мою
шею
My
head
it
rung
with
screams
and
groans
В
моей
голове
звенело
от
криков
и
стонов
From
the
night
I
spent
amongst
her
bones
С
той
ночи,
которую
я
провел
среди
ее
костей
I
past
beside
the
mission
house
Я
проходил
мимо
миссионерского
дома
Where
that
mad
old
buzzard,
the
reverend,
Где
этот
безумный
старый
канюк,
преподобный,
Shrieked
and
flapped
about
life
after
you're
dead
Кричала
и
хлопала
крыльями
о
жизни
после
твоей
смерти
Well,
I
thought
about
my
friend,
Michel
Ну,
я
подумал
о
своем
друге
Мишеле
How
they
rolled
him
in
linoleum
Как
они
закатали
его
в
линолеум
And
shot
him
in
the
neck
И
выстрелил
ему
в
шею
A
bloody
halo,
like
a
think-bubble
Кровавый
ореол,
похожий
на
мыслительный
пузырь
Circling
his
head
Кружит
у
него
над
головой
And
I
bellowed
at
the
firmament
И
я
взревел
на
небесный
свод
Looks
like
the
rains
are
here
to
stay
Похоже,
дожди
здесь
надолго
And
the
rain
pissed
down
upon
me
И
дождь
хлынул
на
меня
And
washed
me
all
away,
saying
И
смыл
с
меня
все,
сказав
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Well,
the
road
is
long
and
the
road
is
hard
Что
ж,
дорога
долгая
и
трудная
And
many
fall
by
the
side
И
многие
остаются
в
стороне
But
Papa
won't
leave
you,
Henry
Но
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry
Так
что
нет
никакой
необходимости
плакать
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
Well,
the
moon
it
looked
exhausted
Что
ж,
на
луне
он
выглядел
измученным
Like
something
you
should
pity
Как
нечто,
что
тебе
следует
пожалеть
Spent
an
age-spotted
above
the
sizzling
wires
of
the
city
Провел
целую
вечность,
замеченный
над
раскаленными
проводами
города
Well,
it
reminded
me
of
her
face
Ну,
это
напомнило
мне
ее
лицо
Her
bleached
and
hungry
eyes
Ее
выцветшие
и
голодные
глаза
Her
hair
was
like
a
curtain
Ее
волосы
были
похожи
на
занавес
Falling
open
with
the
laughter
Раскрываясь
от
смеха
And
closing
with
the
lies
И
заканчиваю
ложью
And
the
ghost
of
her
still
lingers
on
И
ее
призрак
все
еще
витает
в
воздухе
Though
she's
passed
through
me
and
is
gone
Хотя
она
прошла
сквозь
меня
и
ушла
The
slum
dogs,
they
are
barking
Собаки
из
трущоб,
они
лают
And
the
rain
children
on
the
streets
И
дети
под
дождем
на
улицах
And
the
tears
that
we
will
weep
today
И
слезы,
которые
мы
будем
лить
сегодня
Will
all
be
washed
away
Все
будет
смыто
By
the
tears
that
we
will
weep,
we
will
weep
again
tomorrow
Клянусь
слезами,
которые
мы
выплачем,
завтра
мы
снова
будем
плакать
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
For
the
road
is
long
and
the
road
is
hard
Ибо
дорога
длинна
и
дорога
трудна
And
many
fall
by
the
side
И
многие
остаются
в
стороне
But
Papa
won't
leave
you,
Henry
Но
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry
Так
что
нет
никакой
необходимости
плакать
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
And
I
came
upon
a
little
house
И
я
набрел
на
маленький
домик
A
little
house
upon
a
hill
Маленький
домик
на
холме
And
I
entered
through,
the
curtain
hissed
И
я
вошел,
занавеска
зашипела
Into
the
house
with
its
blood-red
bowels
В
дом
с
его
кроваво-красными
внутренностями
Where
wet-lipped
women
with
greasy
fists
Где
женщины
с
мокрыми
губами
и
жирными
кулаками
Crawled
the
ceilings
and
the
walls
Ползал
по
потолкам
и
стенам
They
filled
me
full
of
drink
Они
напоили
меня
до
отвала
And
they
led
me
round
the
rooms
И
они
повели
меня
по
комнатам
Naked
and
cold
and
grinning
Голый,
замерзший
и
ухмыляющийся
Until
everything
went
black
and
I
came
down
spinning
Пока
все
не
потемнело,
и
я
не
рухнул,
вращаясь
I
awoke
so
drunk
and
full
of
rage
Я
проснулся
таким
пьяным
и
полным
ярости
That
I
could
hardly
speak
Что
я
едва
мог
говорить
A
fag
in
a
whale-bone
corset
Педик
в
корсете
из
китовой
кости
Draping
his
dick
across
my
cheek
Проводит
своим
членом
по
моей
щеке
And
its
into
the
shame
and
its
into
the
guilt
И
это
приводит
к
стыду,
и
это
приводит
к
чувству
вины
And
its
into
the
fucking
fray
И
он
ввязывается
в
гребаную
драку
And
the
walls
ran
red
around
me
И
стены
вокруг
меня
окрасились
в
красный
цвет
A
warm
arterial
spray,
saying
Теплую
артериальную
струю,
говоря
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Well,
the
night
is
dark
and
the
night
is
deep
Что
ж,
ночь
темна,
и
ночь
глубока
And
its
jaws
are
open
wide
И
его
челюсти
широко
раскрыты
But
Papa
won't
leave
you,
Henry
Но
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry
Так
что
нет
никакой
необходимости
плакать
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
It's
the
rainy
season
where
I'm
living
Там,
где
я
живу,
сейчас
сезон
дождей
Death
comes
leaping
out
of
every
doorway
Смерть
выпрыгивает
из
каждой
двери
Wasting
you
for
your
money,
for
your
clothes
and
for
your
nothing
Тратит
тебя
впустую
из-за
твоих
денег,
из-за
твоей
одежды
и
из-за
твоего
ничтожества
Entire
towns
being
washed
away
Целые
города
были
смыты
водой
Favelas
exploding
on
inflammable
spillways
Фавелы,
взрывающиеся
на
легковоспламеняющихся
водосбросах
Lynch-mobs,
death
squads,
babies
being
born
without
brains
Толпы
линчевателей,
эскадроны
смерти,
младенцы,
рождающиеся
без
мозгов
The
mad
heat
and
the
relentless
rains
Безумная
жара
и
безжалостные
дожди
And
if
you
stick
your
arm
into
that
hole
И
если
ты
просунешь
руку
в
это
отверстие
It
comes
out
sheared
off
to
the
bone
Она
выходит
срезанной
до
кости
And
with
her
kisses
bubbling
on
my
lips
И
с
ее
поцелуями,
пузырящимися
на
моих
губах
I
swiped
the
rain
and
nearly
missed
Я
смахнул
дождь
и
чуть
не
промахнулся
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
Boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Well,
the
road
is
long
and
the
road
is
hard
Что
ж,
дорога
долгая
и
трудная
And
many
fall
by
the
side
И
многие
остаются
в
стороне
But
Papa
won't
leave
you,
Henry
Но
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry
Так
что
нет
никакой
необходимости
плакать
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
Bent
beneath
my
heavy
load
Согнулся
под
моим
тяжелым
грузом
(Under
his
heavy
load)
(Под
его
тяжким
грузом)
Yeah,
I
went
on
down
the
road
Да,
я
пошел
дальше
по
дороге
(He
went
on
down
the
road)
(Он
пошел
дальше
по
дороге)
And
I
went
on
down
that
road
И
я
пошел
дальше
по
этой
дороге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICK CAVE
Attention! Feel free to leave feedback.