Nick Cave & The Bad Seeds - People Ain't No Good (2011 Remastered Edition) - translation of the lyrics into German

People Ain't No Good (2011 Remastered Edition) - Nick Cave translation in German




People Ain't No Good (2011 Remastered Edition)
Menschen taugen einfach nichts (2011 Remastered Edition)
People just ain't no good
Menschen taugen einfach nichts
I think that's well understood
Ich denke, das ist wohlbekannt
You can see it everywhere you look
Man sieht es überall, wo man hinschaut
People just ain't no good
Menschen taugen einfach nichts
We were married under cherry trees
Wir heirateten unter Kirschbäumen
Under blossom we made our vows
Unter Blüten gaben wir uns das Ja-Wort
All the blossoms come sailing down
All die Blüten segelten herab
Through the streets and through the playgrounds
Durch die Straßen und über die Spielplätze
The sun would stream on the sheets
Die Sonne schien auf die Laken
Woken by the morning bird
Vom Morgenvogel geweckt
We'd buy the Sunday newspapers
Wir kauften die Sonntagszeitungen
And never read a single word
Und lasen kein einziges Wort
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
Seasons came, seasons went
Jahreszeiten kamen, Jahreszeiten gingen
The winter stripped the blossoms bare
Der Winter entkleidete die Blüten bis aufs Nackte
A different tree now lines the streets
Ein anderer Baum säumt jetzt die Straßen
Shaking its fists in the air
Schüttelt seine Fäuste in die Luft
The winter slammed us like a fist
Der Winter schlug uns wie eine Faust
The windows rattling in the gales
Die Fenster klapperten im Sturm
To which she drew the curtains
Vor die du die Vorhänge zogst
Made out of her wedding veils
Gemacht aus deinen Brautschleiern
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good at all
Menschen, sie taugen ganz und gar nichts
To our love send a dozen white lilies
Unserer Liebe sende ein Dutzend weiße Lilien
To our love send a coffin of wood
Unserer Liebe sende einen Sarg aus Holz
To our love let all the pink-eyed pigeons coo
Unserer Liebe lass all die rosaäugigen Tauben gurren
That people they just ain't no good
Dass Menschen einfach nichts taugen
To our love send back all the letters
Unserer Liebe sende alle Briefe zurück
To our love a valentine of blood
Unserer Liebe einen Valentinsgruß aus Blut
To our love let all the jilted lovers cry
Unserer Liebe lass all die verschmähten Liebhaber weinen
That people they just ain't no good
Dass Menschen einfach nichts taugen
It ain't that in their hearts they're bad
Es ist nicht so, dass sie im Herzen schlecht sind
They can comfort you, some even try
Sie können dich trösten, manche versuchen es sogar
They nurse you when you're ill of health
Sie pflegen dich, wenn du krank bist
They bury you when you go and die
Sie begraben dich, wenn du stirbst
It ain't that in their hearts they're bad
Es ist nicht so, dass sie im Herzen schlecht sind
They'd stick by you if they could
Sie würden dir beistehen, wenn sie könnten
But that's just bullshit, baby
Aber das ist doch alles Quatsch, mein Schatz
People just ain't no good
Menschen taugen einfach nichts
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good at all
Menschen, sie taugen ganz und gar nichts
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good
Menschen, sie taugen einfach nichts
People they ain't no good at all
Menschen, sie taugen ganz und gar nichts





Writer(s): Nicholas Edward Cave


Attention! Feel free to leave feedback.