Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Right Hand - 2011 Remastered Version
Красная Правая Рука - Ремастированная версия 2011 года
Take
a
little
walk
to
the
edge
of
town
Прогуляйся,
милая,
к
окраине
города,
And
go
across
the
tracks
Перейди
через
пути,
Where
the
viaduct
looms
Где
виадук
маячит,
Like
a
bird
of
doom
Словно
птица
рока,
As
it
shifts
and
cracks
Трещит
и
скрипит.
Where
secrets
lie
in
the
border
fires
Где
секреты
таятся
в
пограничных
пожарах,
In
the
humming
wires
В
гудящих
проводах.
Hey
man,
you
know
you're
never
coming
back
Эй,
детка,
знай,
ты
оттуда
не
вернёшься
назад.
Past
the
square,
past
the
bridge
Мимо
площади,
мимо
моста,
Past
the
mills,
past
the
stacks
Мимо
фабрик,
мимо
труб,
On
a
gathering
storm
comes
a
tall
handsome
man
В
надвигающейся
буре
идёт
высокий
красивый
мужчина,
In
a
dusty
black
coat
with
a
red
right
hand
В
чёрном
пыльном
пальто,
с
красной
правой
рукой.
He'll
wrap
you
in
his
arms
Он
обнимет
тебя,
Tell
you
that
you've
been
a
good
boy
Скажет,
что
ты
была
хорошей
девочкой,
He'll
rekindle
all
the
dreams
Он
возродит
все
мечты,
It
took
you
a
lifetime
to
destroy
Которые
ты
всю
жизнь
разрушала,
He'll
reach
deep
into
the
hole
Он
проникнет
глубоко
в
дыру,
Heal
your
shrinking
soul
Исцелит
твою
съёжившуюся
душу,
But
there
won't
be
a
single
thing
that
you
can
do
Но
ты
ничего
не
сможешь
сделать,
увы.
He's
a
god,
he's
a
man
Он
бог,
он
человек,
He's
a
ghost,
he's
a
guru
Он
призрак,
он
гуру,
They're
whispering
his
name
Шепчут
его
имя
Through
this
disappearing
land
По
этой
исчезающей
земле,
But
hidden
in
his
coat
Но
спрятана
в
его
пальто
Is
a
red
right
hand
Красная
правая
рука.
You
don't
have
no
money?
У
тебя
нет
денег?
He'll
get
you
some
Он
тебе
их
добудет,
You
don't
have
no
car?
У
тебя
нет
машины?
He'll
get
you
one
Он
тебе
её
достанет,
You
don't
have
no
self-respect?
У
тебя
нет
самоуважения?
You
feel
like
an
insect
Ты
чувствуешь
себя
насекомым?
Well,
don't
you
worry
buddy
Ну,
не
волнуйся,
милая,
'Cause
here
he
comes
Потому
что
вот
он
идёт,
Through
the
ghettos
and
the
barrio
Через
гетто
и
трущобы,
And
the
bowery
and
the
slum
Через
трущобы
и
нищету.
A
shadow
is
cast
wherever
he
stands
Тень
падает
туда,
где
он
стоит,
Stacks
of
green
paper
in
his
red
right
hand
Пачки
зелёных
купюр
в
его
красной
правой
руке.
You'll
see
him
in
your
nightmares
Ты
увидишь
его
в
своих
кошмарах,
You'll
see
him
in
your
dreams
Ты
увидишь
его
в
своих
снах,
He'll
appear
out
of
nowhere
Он
появится
из
ниоткуда,
But
he
ain't
what
he
seems
Но
он
не
тот,
кем
кажется,
You'll
see
him
in
your
head
Ты
увидишь
его
в
своей
голове,
On
the
TV
screen
На
экране
телевизора,
And
hey
buddy,
I'm
warning
you
to
turn
it
off
И
эй,
детка,
я
предупреждаю
тебя,
выключи
его.
He's
a
ghost,
he's
a
god
Он
призрак,
он
бог,
He's
a
man,
he's
a
guru
Он
человек,
он
гуру,
You're
one
microscopic
cog
Ты
— микроскопический
винтик
In
his
catastrophic
plan
В
его
катастрофическом
плане,
Designed
and
directed
by
his
red
right
hand
Разработанном
и
управляемом
его
красной
правой
рукой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY, THOMAS WYDLER
Attention! Feel free to leave feedback.