Nick Cave & The Bad Seeds - Saint Huck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Saint Huck




Born of the river,
Рожденный из реки.
Born of its ever-changing,
Рожденный из вечных перемен.
Never-changing murky water
Бесконечная мутная вода.
Oh riverboat just rollin' along
О, речной катер просто катится.
Through the great great greasy city
Через великий, великий, жирный город.
Huck standing like a Saint, upon its deck
Гек стоит, как святой, на своей палубе.
If ya wanna catch a Saint,
Если ты хочешь поймать Святого,
Then bait ya hook, let's take a walk...
То нажми на крючок, давай прогуляемся...
'O come to me!, O come to me!' is what the dirty city
"О, приди ко мне!, приди ко мне!" - вот что такое грязный город.
Say to Huck... HUCK
Скажи Геку ... Гек!
Woah-woah, woah woah!
Уоу-уоу, уоу-уоу!
Woah-woah, woah woah!
Уоу-уоу, уоу-уоу!
Saint Huck! Huck!
Святой Гек! Гек!
Straight in the arms of the city goes Huck,
Прямо в объятиях города идет Гек.
Down the beckonin' streets of op-po-tunity
По манящим улицам ОП-по-тунити.
Whistling his favorite river-song...
Свистит его любимая речная песня...
And a bad-blind nigger at the piano
И слепой ниггер за роялем.
Buts a sinister blooo lilt into that sing-a-long
Но зловещая кроваво-сиреневая Песнь - долгая.
Huck senses somthing's wrong!
Гек чувствует, что что-то не так!
Sirens wail in the city,
Сирены завывают в городе,
And lil-Ulysses turn to putty
И Лил-Улисс превращается в замазку.
And Ol Man River's got a bone to pick!
У Ол Ман Ривер есть кость, которую нужно собрать!
And our boy's hardly got a bone to suck!
И у нашего парня едва ли есть кость, чтобы отсосать!
He go, woah-woah, woah woah!
Он идет, Уоу-уоу, уоу-уоу!
Woah-woah, woah woah!
Уоу-уоу, уоу-уоу!
Saint Huck! Huck!
Святой Гек! Гек!
The mo-o-o-on, its huge cycloptic eye
МО-О-О-О-он, его огромный циклопический глаз.
Watches the city streets contract
Наблюдает за контрактом городских улиц.
Twist and cripple and crack.
Твист, калека и крэк.
Saint Huck goes on a dog's-leg now
Святой Гек идет на собачьей ноге.
Saint Huck goes on a dog's-leg now
Святой Гек идет на собачьей ноге.
You know the story!
Ты знаешь эту историю!
Ya wake up one morning and you find you're a thug
Однажды утром ты просыпаешься и обнаруживаешь, что ты бандит.
Blowing smoke rings in some dive
Дует дым кольца в некоторых погружений.
Ya fingers hot and itchin, ya cracking ya knuckles
Твои пальцы горячи и зудят, ты раскалываешь кулаки.
Ya bull neck bristling...
Я бычья шея, щетина...
Still Huck he ventures on whistling,
Все еще Гек рискует свистеть.
And Death reckons Huckleberry's time is up,
И смерть считает, что время Гекльберри вышло.
O woah woah woah!
О, Уоу, уоу!
Saint Huck!
Святой Гек!
O woah woah woah!
О, Уоу, уоу!
Saint Huck! Huck!
Святой Гек! Гек!
Yonder go Huck, minus pocket-watch an' wallet gone
Вон там, Гек, за вычетом карманных часов, бумажник пропал.
Skin shrink-wraps his skeleton
Кожа сжимается-обвивает его скелет.
No wonder he gets thinner,
Неудивительно, что он становится тоньше.
What with his cold'n'skinny dinners!
Что с его холодными ужинами?
Saint Huck-a-Saint Elvis, Saint Huck-a-Saint Elvis
Святой Гек-а-Святой Элвис, Святой Гек-а-Святой Элвис.
O you recall the song ya used to sing-a-long
О, ты вспоминаешь песню, которую ты пел ...
Shifting the river-trade on that ol' steamer
Перекладываю реку-торгую на своем старом пароходе.
Life is but a dream!
Жизнь - всего лишь сон!
But ya traded in the Mighty ol' man River
Но ты торговал могучей рекой стариков.
For the Dirty ol' Man Latrine!
За грязный старый туалет!
The brothel shift
Смена борделя.
The hustle'n'the bustle and the green-backs rustle
Суета и зеленые спины шумят.
And all the sexy-cash
И все эти сексуальные бабки.
And the randy-cars
И Рэнди-тачки.
And the two dollar fucks
И два доллара трахаются.
O o o ya outa luck, ya outa luck
O o o o ya outa удачи, ya outa удачи!
Woah-woah-woah-woah
Уоу-уоу-уоу-уоу
Saint Huck! Huck!
Святой Гек! Гек!
This is the track of deception
Это след обмана.
Leads to the heart of despair
Ведет к сердцу отчаяния.
Huck whistles like he just don't care
Гек свистит, будто ему все равно.
But in the pocket of the jacket is a chamber
Но в кармане пиджака есть камера.
Lead pellets sleeps in there
Свинцовые гранулы спят там.
Wake Up!
Проснись!
Now Huck whistles and he kneels
Теперь Гек свистит и становится на колени.
And he lays down there
И он лежит там.
See ya huck, good luck
Увидимся, Гек, удачи!
A smoke ring hovers above his head
Кольцо дыма парит над его головой.
And the rats and the dogs and the men all come
И крысы, и собаки, и люди все приходят.
And put a bullet through his eye
И прострелил ему глаз.
And the drip and the drip and the drip of the Mississippi cryin'
И капля, и капля, и капля крика Миссисипи.
And Saint Huck hears his own Mississippi just rollin' by him
И Святой Гек слышит, как его собственная Миссисипи просто катится рядом с ним.
Woah-woah-woah-woah
Уоу-уоу-уоу-уоу
Woah-woah-woah-woah
-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Saint Huck! Saint Huck! Saint Huck!
Святой Гек! Святой Гек!Святой Гек!
Woah-woah-woah-woah
Уоу-уоу-уоу-уоу
Woah-woah-woah-woah
-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
Saint Huck! Saint Huck! Saint Huck!
Святой Гек! Святой Гек!Святой Гек!
Woah-woah-woah-woah
Уоу-уоу-уоу-уоу





Writer(s): NICK CAVE


Attention! Feel free to leave feedback.