Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Sleeping Annaleah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Annaleah
Спящая Анналия
Cowboy
Junkies
Cowboy
Junkies
The
Good
And
The
Bad
Хорошее
и
плохое
(Ted
hawkins)
(Тед
Хокинс)
Living
is
good
when
you
have
someone
to
share
it
with
Хорошо
жить,
когда
есть
с
кем
разделить
жизнь,
Laughter
is
bad
when
there
is
no
one
there
to
share
it
with
Плохо
смеяться,
когда
не
с
кем
разделить
смех,
Talking
is
sad
if
you've
got
no
one
to
talk
to
Грустно
говорить,
если
не
с
кем
поговорить,
Dying
is
good
when
the
one
you
love
grows
tired
of
you
Хорошо
умереть,
когда
тот,
кого
ты
любишь,
устал
от
тебя,
Sugar
is
no
good
once
it's
cast
among
the
white
sand
Сахар
ни
к
чему,
когда
он
рассыпан
по
белому
песку,
What's
the
point
in
pulling
the
gray
hairs
from
among
the
black
strands?
Какой
смысл
выдергивать
седые
волосы
среди
черных
прядей?
When
you're
old
you
shouldn't
walk
in
the
fast
lane
Когда
ты
стар,
не
стоит
ходить
по
скоростной
полосе,
Oh,
ain't
it
useless
to
keep
trying
to
draw
true
love
from
that
man
О,
разве
не
бесполезно
пытаться
вытянуть
настоящую
любовь
из
этого
мужчины?
He'll
hurt
you,
yes
just
for
the
sake
of
hurting
you
Он
причинит
тебе
боль,
да
просто
так,
ради
забавы,
And
he'll
hate
you
if
you
try
to
love
him
just
the
same
И
он
возненавидит
тебя,
если
ты
все
равно
попытаешься
любить
его,
He'll
use
you
and
everything
you
have
to
offer
him
Он
использует
тебя
и
все,
что
ты
можешь
ему
предложить,
On
your
way
girl
Уходи,
девочка,
Get
out
and
find
you
someone
new
Уйди
и
найди
себе
кого-нибудь
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newbury, Folger
Attention! Feel free to leave feedback.