Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Straight to You (2010 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight to You (2010 Remaster)
Прямо к тебе (ремастер 2010)
All
the
towers
of
ivory
are
crumbling
Все
башни
из
слоновой
кости
рушатся,
And
the
swallows
have
sharpened
their
beaks
И
ласточки
наточили
клювы.
This
is
the
time
of
our
great
undoing
Это
время
нашего
великого
краха,
This
is
the
time
that
I'll
come
running
Это
время,
когда
я
прибегу
Straight
to
you
Прямо
к
тебе,
For
I
am
captured
Ведь
я
пленен
тобой.
Straight
to
you
Прямо
к
тебе,
For
I
am
captured
Ведь
я
пленен
тобой.
The
light
in
our
window
is
fading
Свет
в
нашем
окне
угасает,
The
candle
gutters
on
the
ledge
Свеча
оплывает
на
выступе.
Well
now
sorrow,
it
comes
a-stealing
Ну
вот,
печаль
подкрадывается,
And
I'll
cry,
girl,
but
I'll
come
a-running
И
я
буду
плакать,
милая,
но
я
прибегу
Straight
to
you
Прямо
к
тебе,
For
I
am
captured
Ведь
я
пленен
тобой.
Straight
to
you
Прямо
к
тебе,
For
I
am
captured
Ведь
я
пленен
тобой.
Gone
are
the
days
of
rainbows
Прошли
дни
радуг,
Gone
are
the
nights
of
swinging
from
the
stars
Прошли
ночи,
когда
мы
качались
на
звездах.
For
the
sea
will
swallow
up
the
mountains
Ибо
море
поглотит
горы,
And
the
sky
will
throw
thunder-bolts
and
sparks
И
небо
метнет
молнии
и
искры
Straight
at
you
Прямо
в
тебя,
But
I'll
come
a-running
Но
я
прибегу
Straight
to
you
Прямо
к
тебе,
But
I'll
come
a-running
Но
я
прибегу
Heaven
has
denied
us
its
kingdom
Небеса
отказали
нам
в
своем
царстве,
The
saints
are
drunk
howling
at
the
moon
Святые
пьяны,
воют
на
луну.
The
chariots
of
angels
are
colliding
Колесницы
ангелов
сталкиваются,
Well,
I'll
run,
babe,
but
I'll
come
running
Что
ж,
я
побегу,
детка,
но
я
прибегу
Straight
to
you
Прямо
к
тебе,
For
I
am
captured
Ведь
я
пленен
тобой.
Straight
to
you
Прямо
к
тебе,
For
I
am
captured
Ведь
я
пленен
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.