Nick Cave & The Bad Seeds - Sweetheart Come - 2011 Remastered Version - translation of the lyrics into German

Sweetheart Come - 2011 Remastered Version - Nick Cave translation in German




Sweetheart Come - 2011 Remastered Version
Komm, mein Schatz - 2011 Remastered Version
Come over here, babe it ain't that bad
Komm her, mein Schatz, so schlimm ist es nicht
I don't claim to understand the troubles that you've had
Ich behaupte nicht, die Probleme zu verstehen, die du hattest
But the dogs you say they fed you to lay their muzzles in your lap
Aber die Hunde, von denen du sagst, dass sie dich fütterten, legen ihre Schnauzen in deinen Schoß
And the lions that they led you to lie down and take a nap
Und die Löwen, zu denen sie dich führten, um dich hinzulegen und ein Nickerchen zu machen
Are the ones you fear are wind and air? And I love you without measure
Sind diejenigen, von denen du fürchtest, sie wären Wind und Luft? Und ich liebe dich unermesslich
Seems we can be happy now be it better late than never
Es scheint, wir können jetzt glücklich sein, besser spät als nie
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come to me
Mein Schatz, komm, komm zu mir
The burdens that you carry now well they're not of your creation
Die Lasten, die du jetzt trägst, sind nicht von dir geschaffen
So let's not weep for their evil deeds but for their lack of imagination
Also lasst uns nicht über ihre bösen Taten weinen, sondern über ihren Mangel an Vorstellungskraft
Today's the time for courage, babe, tomorrow can be for forgiving
Heute ist die Zeit für Mut, mein Schatz, morgen kann Vergebung sein
If he touches you again with his stupid hands his life won't be worth living
Wenn er dich noch einmal mit seinen dummen Händen anfasst, wird sein Leben nicht lebenswert sein
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come
Mein Schatz, komm, mein Schatz, komm
Sweetheart come, sweetheart come to me
Mein Schatz, komm, komm zu mir
Walk with me now under the stars it's a clear and easy pleasure
Geh jetzt mit mir unter den Sternen, es ist ein klares und einfaches Vergnügen
And be happy in my company for I love you without measure
Und sei glücklich in meiner Gesellschaft, denn ich liebe dich unermesslich
Walk with me now under the stars, it's a safe and easy pleasure
Geh jetzt mit mir unter den Sternen, es ist ein sicheres und einfaches Vergnügen
It seems we can be happy now, it's late but it ain't never
Es scheint, wir können jetzt glücklich sein, es ist spät, aber es ist niemals
It's late but it ain't never, it's late but it ain't never
Es ist spät, aber es ist niemals, es ist spät, aber es ist niemals





Writer(s): Nicholas Edward Cave, Barry Adamson


Attention! Feel free to leave feedback.