Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - That's What Jazz Is to Me
That's
What
Jazz
Is
To
Me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
Fire
eating
drag-queens
dressed
as
society
whores
Огонь
пожирает
трансвеститов,
одетых
как
светские
шлюхи.
Crazy
two
timing
bitches
running
round
Сумасшедшие
две
сучки,
бегущие
по
кругу.
Ghetto
blasting
blasters,
blasting
magnificently
Гетто
взрывает
бластеры,
взрывая
великолепно.
Blossoms
falling
from
the
cherry
trees
Цветет,
падая
с
вишневых
деревьев.
That's
what
jazz
is
to
me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
High
buildings
with
crippled
backs
circle
around
my
dreams
Высокие
здания
с
искалеченными
спинами
кружат
вокруг
моих
снов.
I
clutch
at
the
greasy
tails
of
my
dreams
Я
цепляюсь
за
жирные
хвосты
своих
снов.
White
blossom
falling
from
the
cherry
trees
Белый
цветок
падает
с
вишневых
деревьев.
That's
what
jazz
is
to
me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
Ten
bottles
standing
in
a
row
military
style
Десять
бутылок
стоят
в
ряд
в
военном
стиле.
With
hats
pulled
low
over
their
brows
С
низко
опущенными
шляпами
над
их
бровями.
A
thousand
wasted
hours
Тысяча
потраченных
впустую
часов.
Skeletons
entwined
fucking
and
braying?
fields
Скелеты
переплелись,
блядь,
и
блеют?
Blossoms
falling
from
the
cherry
tree
Цветет,
падая
с
вишневого
дерева.
That's
what
jazz
is
to
me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
History
repeating
itself
like
a
История
повторяется,
как
...
All
the
great
cars
of
the
world
in
one
massive
collision
Все
великие
машины
мира
в
одном
массовом
столкновении.
All
the
doctors
swallowed
up
by
one
incompetence
Все
доктора
поглотили
одну
некомпетентность.
All
the
great
theorists
and
teachers
eaten
alive
...
Все
великие
теоретики
и
учителя
ели
заживо
...
Religious
extacy
and
a
blossom
falling
from
a
cherry
tree
Религиозное
экстази
и
цветение,
падающее
с
вишневого
дерева.
That's
what
jazz
is
to
me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
Blind
fish
being
used
as
musical
scales
Слепая
рыба
используется
в
качестве
музыкальных
Весов.
Sharks
puffed
for
fish
and
whales
Акулы
пыхтят
для
рыб
и
китов.
I
long
to
be
by
the
sea
where
a
blossom
falls
from
a
cherry
tree
Я
жажду
быть
у
моря,
где
цветет
вишневое
дерево.
That's
what
jazz
is
to
me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
Three
forms,
four
forms,
five
forms,
six
forms,
Три
формы,
четыре
формы,
пять
форм,
шесть
форм.
Seven
forms,
eight
forms,
nine
forms,
Семь
форм,
восемь
форм,
девять
форм.
A
blossom
falling
from
the
cherry
tree
Цветок
падает
с
вишневого
дерева.
That's
what
jazz
is
to
me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
As
Einstein
said
about
his
theory
Как
говорил
Эйнштейн
о
своей
теории.
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
jazz
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю,
я
люблю
джаз.
It's
in
your
heart,
it's
in
your
soul,
it's
in
your
mind
Это
в
твоем
сердце,
это
в
твоей
душе,
это
в
твоем
разуме.
The
colour
of
death,
sweet
vanilla
essence
Цвет
смерти,
сладкая
ванильная
сущность.
Richard
Harris
and
Donald
Pleasance
Ричард
Харрис
и
Дональд
Плезанс.
And
a
cherry
blossom
falling
from
a
cherry
tree
И
вишневый
цвет
падает
с
вишневого
дерева.
That's
what
jazz
is
to
me
Вот
что
такое
джаз
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS WYDLER, NICHOLAS EDWARD CAVE, CONWAY SAVAGE, MICK HARVEY
Attention! Feel free to leave feedback.