Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - The Kindness Of Strangers - 2011 - Remaster
The Kindness Of Strangers - 2011 - Remaster
Доброта незнакомцев - 2011 - Ремастеринг
They
found
Mary
Bellows
cuffed
to
the
bed
Марию
Беллоуз
нашли
прикованной
к
кровати,
With
a
rag
in
her
mouth
and
a
bullet
in
her
head
С
кляпом
во
рту
и
пулей
в
голове.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
She'd
grown
up
hungry,
she'd
grown
up
poor,
Она
росла
в
голоде,
она
росла
в
бедности,
She
left
her
home
in
Arkansas
Она
покинула
свой
дом
в
Арканзасе.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
She
wanted
to
see
the
deep
blue
sea
Она
хотела
увидеть
синее
море,
She
traveled
across
Tennessee
Она
путешествовала
через
Теннесси.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
She
met
a
man
along
the
way
По
дороге
она
встретила
мужчину,
He
introduced
himself
as
Richard
Slade
Он
представился
как
Ричард
Слейд.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
Poor
Mary
thought
that
she
might
die
Бедная
Мэри
думала,
что
умрет,
When
she
saw
the
ocean
for
the
first
time
Когда
впервые
увидела
океан.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
She
checked
into
a
cheap
little
place
Она
зарегистрировалась
в
дешевом
маленьком
местечке,
Richard
Slade
carried
in
her
old
suitcase
Ричард
Слейд
внес
ее
старый
чемодан.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
"I'm
a
good
girl,
sir,"
she
said
to
him
"Я
хорошая
девочка,
сэр",
- сказала
она
ему,
"I
couldn't
possibly
permit
you
in"
"Я
не
могу
позволить
вам
войти".
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
Slade
tipped
his
head
and
winked
his
eye
Слейд
склонил
голову
и
подмигнул,
And
turned
away
without
goodbye
И
отвернулся,
не
попрощавшись.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
She
sat
on
her
bed
and
thought
of
home
Она
сидела
на
кровати
и
думала
о
доме,
With
the
sea
breeze
whistling;
all
alone
Со
свистом
морского
бриза;
совсем
одна.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
In
hope
and
loneliness
she
crossed
the
floor
В
надежде
и
одиночестве
она
пересекла
комнату
And
undid
the
latch
on
her
front
door
И
открыла
защелку
на
входной
двери.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
They
found
her
the
next
day
cuffed
to
the
bed
На
следующий
день
ее
нашли
прикованной
к
кровати,
A
rag
in
her
mouth,
and
a
bullet
in
her
head
С
кляпом
во
рту
и
пулей
в
голове.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
So,
mothers,
keep
your
girls
at
home
Так
что,
матери,
держите
своих
девочек
дома,
Don't
let
them
go
on
a
journey
out
alone
Не
позволяйте
им
отправляться
в
путешествие
одним.
Tell
them
this
world
is
full
of
danger
Скажите
им,
что
этот
мир
полон
опасностей,
And
to
shun
the
company
of
strangers
И
чтобы
избегали
компании
незнакомцев.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
O,
poor
Mary
Bellows
Ах,
бедная
Мэри
Беллоуз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Edward Cave
Attention! Feel free to leave feedback.