Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - The Singer - 2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Singer - 2009 Remastered Version
Певец - версия 2009 года, ремастеринг
As
I
walk
these
narrow
streets
Когда
я
иду
по
этим
узким
улочкам,
Where
a
million
passin
feet
have
trod
before
me
Где
миллионы
ног
прошли
до
меня,
With
my
guitar
in
my
hand
Со
своей
гитарой
в
руках,
Suddenly
I
realize
nobody
knows
me
Внезапно
я
понимаю,
что
никто
меня
не
знает.
Where
yesterday
the
multitude
Где
ещё
вчера
толпа
Screamed
and
cried
my
name
out
for
a
song
Кричала
и
выкрикивала
моё
имя,
прося
песню,
Today
the
streets
are
empty
Сегодня
улицы
пусты,
And
the
crowds
have
all
gone
home
И
все
разошлись
по
домам.
I
pass
a
million
houses
Я
прохожу
мимо
тысяч
домов,
But
there
is
no
place
that
I
belong
Но
нет
места,
где
бы
я
был
своим.
All
I
knew
to
give
you
Всё,
что
я
мог
тебе
дать,
Was
song
after
song
after
song
Это
песню
за
песней,
снова
и
снова.
All
the
truths
I
tried
to
tell
you
Вся
правда,
что
я
пытался
до
тебя
донести,
Were
as
distant
to
you
as
the
moon
Была
для
тебя
далека,
как
луна.
Born
200
years
too
late
Рождённый
на
200
лет
позже
And
200
years
too
soon
И
на
200
лет
раньше.
I'm
a
child
of
this
age
Я
дитя
своего
времени,
Locked
into
the
pages
of
your
book
Запертый
на
страницах
твоей
книги,
And
when
I
am
but
dust
and
clay
И
когда
я
стану
лишь
прахом,
And
all
the
children
stop
to
take
a
look
И
все
дети
остановятся,
чтобы
взглянуть,
Will
they
marvel
at
the
miracles
I
did
perform
Подивятся
ли
они
чудесам,
что
я
творил,
And
the
heights
I
did
aspire
И
высотам,
к
которым
я
стремился?
Or
will
they
tear
out
the
pages
of
the
book
Или
вырвут
страницы
из
книги,
To
light
a
fire
Чтобы
разжечь
огонь?
With
the
rain
on
my
face
С
дождём
на
лице,
There
is
no
place
that
I
belong
Я
понимаю
- нет
места,
где
бы
я
был
своим.
Did
you
forget
this
fucking
singer
so
soon?
Ты
так
быстро
забыла
этого
грёбаного
певца?
And
did
you
forget
my
song?
И
ты
забыла
мою
песню?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny R. Cash, Charles E. Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.