Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Train Long-Suffering
Woo-wooooooo
Woo!
У-у-у-у-у-у-у!
In
the
name
of
pain!
Во
имя
боли!
(In
the
name
of
pain
and
suffering)
(Во
имя
боли
и
страдания)
In
the
name
of
pain!
Во
имя
боли!
(In
the
name
of
pain
and
suffering)
(Во
имя
боли
и
страдания)
There
comes
a
train!
Приближается
поезд!
(There
comes
a
train)
(Приближается
поезд)
A
long
black
train
Длинный
черный
шлейф
(There
comes
a
train)
(Приближается
поезд)
Lord,
a
long
black
train
Господи,
длинный
черный
шлейф
Woo-woo!
Woo-woo!
У-у-у!
У-у-у!
Punched
from
the
tunnel
Пробитый
из
туннеля
(The
tunnel
of
love
is
long
and
lonely)
(Туннель
любви
долог
и
одинок)
Engines
steaming
like
a
fist
Двигатели
дымили,
как
кулак
(A
fistful
of
memories)
(Пригоршня
воспоминаний)
Into
the
jolly
jaw
of
morning
В
веселую
пасть
утра
(Yeah!
O
yeah!)
(Да!
О
да!)
O
baby
it
gets
smashed!
О,
детка,
он
разбивается
вдребезги!
(You
know
that
it
gets
smashed)
(Ты
знаешь,
что
он
разбивается
вдребезги)
O
baby
it
gets
smashed!
О,
детка,
он
разбивается
вдребезги!
(You
know
that
it
gets
smashed)
(Ты
знаешь,
что
он
разбивается
вдребезги)
I
kick
every
goddamn
splinter
Я
вышибаю
каждую
чертову
занозу
Into
all
the
looking
eyes
in
the
world
Во
все
смотрящие
глаза
мира
Into
all
the
laughing
eyes
Во
все
эти
смеющиеся
глаза
Of
all
the
girls
in
the
world
Из
всех
девушек
в
мире
Oooooo-woooooh
Ооооооо-ооооооо
She
ain't
never
comin
back
Она
никогда
не
вернется
She
ain't
never
comin
back
Она
никогда
не
вернется
She
ain't
never
comin
back
Она
никогда
не
вернется
She
ain't
never
comin
back
Она
никогда
не
вернется
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
The
name
of
the
pain
is
Название
этой
боли
-
A
train
long-suffering
Многострадальный
поезд
On
rails
of
pain
На
рельсах
боли
(On
rails
of
pain
and
suffering)
(На
рельсах
боли
и
страданий)
There
comes
a
train
Приближается
поезд
(There
comes
a
train
long-suffering)
(Приближается
поезд
многострадальный)
On
rails
of
pain
На
рельсах
боли
(On
rails
of
pain
and
suffering)
(На
рельсах
боли
и
страданий)
O
baby
blow
its
whistle
in
the
rain
О,
малыш,
дуй
в
свой
свисток
под
дождем
Woo-oo
Woo!
Woo-oo
Woo!
У-у-у-у!
У-у-у-у!
Who's
the
engine
driver?
Кто
машинист?
(The
engine
drivers
over
yonder)
(Машинисты
вон
там)
His
name
is
Memory
Его
имя
- Память
(His
name
is
Memory)
(Его
имя
- Память)
O
Memory
is
his
name
О,
Память
- вот
его
имя
(Woooooo-wo!)
(Ууууу-ууу!)
Destination:
Misery
Пункт
назначения:
Страдание
(Pain
and
misery)
(Боль
и
страдание)
O
pain
and
misery
О
боль
и
страдание
(Pain
and
misery)
(Боль
и
страдание)
O
pain
and
misery
О
боль
и
страдание
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
(Pain
and
misery)
(Боль
и
страдание)
Hey!
That's
a
sad
lookin
sack!
Привет!
Это
печально
выглядящий
мешок!
Oooh
that's
a
sad
lookin
sack!
О-о-о,
какой
грустный
мешок!
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
Ooh
the
name
of
the
pain
is
Ооо,
название
этой
боли
-
A
train
long-suffering
Многострадальный
поезд
There
is
a
train!
Есть
поезд!
(It's
got
a
name)
(У
этого
есть
название)
Yeah!
It's
a
train
long-suffering
Да!
Это
многострадальный
поезд
O
Lord
a
train!
О
Господи,
поезд!
(A
long
black
train)
(Длинный
черный
шлейф)
Lord!
Of
pain
and
suffering
Господи!
О
боли
и
страданиях
Each
night
so
black
Каждая
ночь
такая
черная
(O
yeah!
So
black)
(О
да!
Такой
черный)
And
in
the
darkness
of
my
sack
И
в
темноте
моего
мешка
I'm
missing
you
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка
(I'm
missing
you)
(Я
скучаю
по
тебе)
And
I
just
dunno
what
to
do
И
я
просто
не
знаю,
что
делать
(Dunno
what
to
do)
(Не
знаю,
что
делать)
(Train
long-suffering)
(Поезд
долготерпения)
(Train
long-suffering)
(Поезд
долготерпения)
(Train
long-suffering)
(Поезд
долготерпения)
(Train
long-suffering)
(Поезд
долготерпения)
O
she
ain't
never
comin
back
О,
она
никогда
не
вернется
O
she
ain't
never
comin
back
О,
она
никогда
не
вернется
O
she
ain't
never
comin
back
О,
она
никогда
не
вернется
O
she
ain't
never
comin
back
О,
она
никогда
не
вернется
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
And
the
name
of
the
pain
is...
И
название
этой
боли
таково...
The
name
of
the
train
is...
Название
поезда
таково...
The
name
of
the
train
is
Название
поезда
такое
Pain
and
suffering
Боль
и
страдание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Cave
Attention! Feel free to leave feedback.