Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Where the Action Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Action Is
Там, где кипит жизнь
Where
streets
start
getting
wild
Там,
где
улицы
становятся
дикими,
Well
you're
moving
on
down
on
the
other
side
of
the
tracks
Ты
двигаешься
по
другую
сторону
путей.
Would
you
cross
that
line
baby,
there
ain't
no
turning
back
Перейдёшь
эту
черту,
детка,
пути
назад
уже
не
будет.
Some
raise
and
I
don't
ever
wanna
see
that
place
Некоторые
восхваляют
это
место,
а
я
не
хочу
его
видеть.
That's
where
the
action
is
Там,
где
кипит
жизнь.
Listen,
hear
the
stories
hear
the
lies
Слушай,
слушай
истории,
слушай
ложь.
You
hear
the
rooms
they
criticize
Ты
слышишь,
как
сплетничают
о
комнатах.
They
call
you
everything
under
the
moon
Они
называют
тебя
как
угодно,
Then
they
try
to
buy
you
with
diamonds
and
rings
and
rings
А
потом
пытаются
купить
тебя
бриллиантами
и
кольцами,
кольцами.
Move
over
baby
gonna
help
you
out
of
this
mess
Подвинься,
детка,
я
помогу
тебе
выбраться
из
этой
передряги.
By
the
look
of
your
face
well
you
been
here
before
I
guess
Судя
по
твоему
лицу,
ты
здесь
уже
бывала,
я
полагаю.
You're
hanging
around,
like
some
kinda
parasite
on
past
Ты
слоняешься
здесь,
как
какой-то
паразит
прошлого.
And
I
just
wanna
tell
you
to
come
on
let's
go
И
я
просто
хочу
сказать
тебе:
"Пойдем,
пошли
отсюда".
And
I
know
a
place
where
never
cold
И
я
знаю
место,
где
никогда
не
бывает
холодно.
And
I
know
a
place
where
the
thing
is
sin
И
я
знаю
место,
где
грех
– это
норма.
And
I'm
gonna
tell
you
where
the
action
is
И
я
скажу
тебе,
где
кипит
жизнь.
Your
momma's
told
you
about
whiskey
and
she's
told
you
about
beer
Твоя
мама
рассказывала
тебе
о
виски,
и
она
рассказывала
тебе
о
пиве.
...drink
and
hear...
nothing
...пей
и
слушай...
ничего.
It
turns
you
into
a
monster
it
turns
your
mind
insane
Это
превращает
тебя
в
монстра,
это
сводит
тебя
с
ума.
It
does
things
to
you
where
you
will
never
come
back
again
Это
делает
с
тобой
такое,
что
ты
никогда
не
вернешься
обратно.
I
don't
care
what
your
disposition
is
I
don't
care
what's
your
name
Мне
всё
равно,
какой
у
тебя
характер,
мне
всё
равно,
как
тебя
зовут.
I'm
gonna
tell
you
where
the
action
is
Я
скажу
тебе,
где
кипит
жизнь.
Look
at
you
dressed
in
your
debutante
dress
and
your
phoney
eye-lashes
Смотрю
на
тебя,
одетую
в
твоё
дебютное
платье
и
с
накладными
ресницами.
Walking
around
like
you
just
walked
out
of
some
fucking
car
crash
Ходишь,
как
будто
только
что
вышла
из
чёртовой
автокатастрофы.
You
think
that
you're
OK
cause
you're
looking
like
you're
gonna
have
a
smash
Ты
думаешь,
что
всё
в
порядке,
потому
что
выглядишь
так,
будто
сейчас
будешь
отрываться.
With
the
action
Там,
где
кипит
жизнь.
I
don't
care
where
you're
going,
I
don't
care
what
you
say,
Мне
всё
равно,
куда
ты
идешь,
мне
всё
равно,
что
ты
говоришь,
What
your
religion
is
Какая
у
тебя
религия.
Baby,
I
just
wanna
tell
you
where
the
action
is,
hey,
hey,
hey,
hey
Детка,
я
просто
хочу
сказать
тебе,
где
кипит
жизнь,
эй,
эй,
эй,
эй.
Take
off
that
wedding
ring
baby,
you
don't
need
it
anymore
Сними
это
обручальное
кольцо,
детка,
оно
тебе
больше
не
нужно.
Take
off
that
dress
girl
and
throw
it
out
the
door
Сними
это
платье,
девочка,
и
выбрось
его
за
дверь.
Take
off
those
phoney
make-up
and
those
eye-lashes
I
saw
Сними
этот
фальшивый
макияж
и
эти
ресницы,
которые
я
видел.
Take
off
your
shoes
and
your
hat
Сними
туфли
и
шляпу.
And
throw
the
whole
fucking
lot
right
out
the
door
И
выбрось
всё
это
барахло
за
дверь.
Come
over
here
and
lend
me
your
ear
Иди
сюда
и
прислушайся
ко
мне.
I'm
gonna
tell
you
where
the
action
is
Я
скажу
тебе,
где
кипит
жизнь.
I
don't
care
if
you
can
read
a
book
or
if
you
can
write
Мне
всё
равно,
умеешь
ли
ты
читать
или
писать.
I
don't
care
how
long
your
hair
is
or
how
bright
Мне
всё
равно,
насколько
длинные
у
тебя
волосы
и
насколько
они
яркие.
I
don't
care
about
much
to
tell
you
the
truth
but
that's
allright
Правда
в
том,
что
мне
вообще
наплевать,
но
всё
в
порядке.
I
only
care
is
if
you
come
on
like
you
think
you're
with
the
action
Меня
волнует
только
то,
придёшь
ли
ты,
если
думаешь,
что
готова
к
настоящей
жизни.
I've
got
only
one
thing
to
say:
come
here
darling,
kiss
me,
У
меня
есть
только
одно,
что
сказать:
иди
сюда,
дорогая,
поцелуй
меня,
I'm
gonna
show
you
where
the
action
is
Я
покажу
тебе,
где
кипит
жизнь.
You
spend
a
little
dollar
and
you
spend
a
little
dime
Ты
тратишь
немного
денег,
ты
тратишь
немного
мелочи.
You
get
all
funny
and
you
laugh
at
your
friends
Ты
становишься
весёлой
и
смеёшься
над
своими
друзьями.
And
you
think
you're
having
a
good
time
И
ты
думаешь,
что
хорошо
проводишь
время.
You
don't
know
nothing
till
you
come
around
here
and
have
some
of
mine
Ты
ничего
не
знаешь,
пока
не
придёшь
сюда
и
не
попробуешь
моего.
Then
you'll
start
to
understand
about
the
two
sides
of
the
line
Тогда
ты
начнёшь
понимать,
что
по
ту
сторону
черты.
Come
over
here
darling,
lend
me
your
ear,
gonna
educate
you
Иди
сюда,
дорогая,
прислушайся
ко
мне,
я
просвещу
тебя.
Gonna
tell
you
where
the
action
is
Я
скажу
тебе,
где
кипит
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS WYDLER, NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY
Attention! Feel free to leave feedback.