Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Wide Lovely Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wave
at
the
sky
with
wide
lovely
eyes
Ты
машешь
небу
широко
раскрытыми
прекрасными
глазами
Waves
and
waves
of
love
good-bye
Волны
и
прибой
любви,
прощай
And
through
the
garden
with
your
secret
key
И
через
сад
с
твоим
секретным
ключом
Down
the
tunnel
that
leads
to
the
sea
Вниз
по
туннелю,
ведущему
к
морю
Step
on
the
beach
beneath
the
iron
skies
Ступи
на
пляж
под
железными
небесами
You
wave
and
wave
your
wide
lovely
eyes
Ты
машешь
и
машешь
своими
широко
раскрытыми
прекрасными
глазами
Crystal
waves
and
waves
of
love
Кристальные
волны
и
волны
любви
You
wave
and
say
good-bye
Ты
машешь
рукой
и
говоришь
"до
свидания"
Your
dress
size
with
your
wide
lovely
strides
Твой
размер
платья
с
твоими
широкими
прекрасными
шагами
And
all
along
the
street
lately
the
stories
abound
И
в
последнее
время
по
всей
улице
ходит
множество
историй
They've
dismantled
the
fun
fair
and
they've
shut
down
the
rides
Они
демонтировали
ярмарку
развлечений
и
закрыли
аттракционы
And
they've
hung
the
mermaids
from
the
street
lights
by
their
hair
И
они
подвесили
русалок
к
уличным
фонарям
за
волосы
And
with
wide
lovely
eyes
you
wave
at
the
sky
И
широко
раскрытыми
прекрасными
глазами
ты
машешь
небу
And
me
at
the
high
window
watching
you
ride
И
я
у
высокого
окна
наблюдаю,
как
ты
едешь
верхом.
The
waves
of
blue
and
the
waves
of
love
Голубые
волны
и
волны
любви
You
wave
and
say
good-bye
Ты
машешь
рукой
и
говоришь
"до
свидания"
The
night
expands,
I
am
expanding
Ночь
расширяется,
я
расширяюсь
I
watch
your
hands
like
butterflies
bending
Я
наблюдаю,
как
твои
руки
изгибаются,
словно
бабочки
All
among
the
myths
and
the
legends
we
create
Все
это
среди
мифов
и
легенд,
которые
мы
создаем
And
all
the
laughing
stories
we
tell
our
friends
И
все
смешные
истории,
которые
мы
рассказываем
нашим
друзьям
Close
the
windows,
clear
up
the
myths
Закройте
окна,
развейте
мифы
It's
gettin'
late
Уже
поздно
It's
darker
and
closer
to
the
end
Все
темнее
и
ближе
к
концу
Through
the
tunnel
and
down
the
sea
Через
туннель
и
вниз
по
морю
And
on
the
pebble
beach,
your
laces
you
untie
И
на
галечном
пляже
ты
развязываешь
свои
шнурки
In
a
range
of
shoes,
side
by
side
В
ассортименте
обуви,
бок
о
бок
You
wave
and
wave
your
wide
lovely
eyes
Ты
машешь
и
машешь
своими
широко
раскрытыми
прекрасными
глазами
Distant
waves
and
waves
of
distant
love
Далекие
волны
и
волны
далекой
любви
You
wave
and
say
good-bye
Ты
машешь
рукой
и
говоришь
"до
свидания"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS
Attention! Feel free to leave feedback.