Lyrics and translation Nick Diamonds feat. El-P - Stay Down
You
know
I
get
down,
I'm
a
downer
Ты
же
знаешь,
что
я
опускаюсь,
я
опускаюсь.
Heart
pounder
Сердцебиение
Smelling
like
Sarin
Пахнет
зарином.
Felony
forecast:
El
is
Прогноз
преступности:
El
is
Dressed
to
the
nines
like
a
target
Разодетый
в
пух
и
прах,
как
мишень.
Dressed
like
a
bullseye
for
a
blind
archer
Одет,
как
мишень
для
слепого
лучника.
Heart
of
piranha
Сердце
пираньи
Swimming
where
the
blood
chums
water
Плыву
туда,
где
кровь
смешивается
с
водой.
Lark
in
the
darkness,
watching
Жаворонок
в
темноте
наблюдает.
I
got
it
this
Я
получил
его
вот
так
Boombox
burner
boy
hot
shit
Бумбокс
горелка
мальчик
горячее
дерьмо
Burn
like
an
LA
sunset:
Colorful,
Toxic
Гори,
как
лос-анджелесский
закат:
красочный,
ядовитый
Snuff
stuff,
deadly
and
erotic
Нюхательный
табак,
смертоносный
и
эротичный.
Walk
like
a
man
not
a
product
Ходи
как
мужчина
а
не
как
продукт
Run
like
a
strumpet
Беги,
как
шлюха.
Talk
to
the
hand
sock
puppet
Поговори
с
куклой
в
носках.
Look
at
them
sky
write,
fuck
it
Посмотри,
как
они
пишут
в
небе,
К
черту
все
это
We
heart
nothin'
У
нас
нет
сердца.
We
don't
have
a
tear
for
your
bucket
У
нас
нет
ни
слезинки
для
твоего
ведра.
Life's
but
a
pageant
Жизнь
- всего
лишь
представление.
That
ain't
on
no
deep
shit
Это
не
глубокое
дерьмо
Try
to
pull
the
curtain
back
Попробуй
задернуть
занавеску.
Crack
your
police
whip
Щелкни
полицейским
кнутом
Here
come
the
stage
moms
А
вот
и
сцена
мамочки
Dress
your
little
whores
to
display
them
Оденьте
своих
маленьких
шлюшек,
чтобы
показать
их.
Cutting
through
my
brain
like
a
ray
gun
Режет
мой
мозг,
как
лучевая
пушка.
Telling
you
these
fuckers
are
shameless
Говорю
тебе
эти
ублюдки
Бесстыдники
Obama
to
Reagan
Обама
Рейгану
Look
at
how
they
bent
to
their
training
Посмотри,
как
они
старались.
Why
would
I
be
angered
С
чего
бы
мне
злиться
Not
when
I
can
chemically
hang
glide
Не
тогда,
когда
я
могу
химически
парить.
Face
dive
mangled
Лицо
ныряет
искалеченное
Notice
I
maraud
odd
language
Заметьте
я
мародерствую
на
странном
языке
Roll
a
joint
Сверните
косяк
Hit
a
fraud
God
'till
he
vanquish
Бей
обманщика
Бога,
пока
он
не
победит.
Bonus
point...
Бонусный
балл...
With
all
this
chrome
and
Со
всем
этим
хромом
и
...
You
sound
like
you're
drowning
Ты
говоришь
так,
будто
тонешь.
Drown
drown
drown
drown
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Get
down,
stay
down
Ложись,
оставайся
лежать.
You
know
I
get
bent
I'm
a
Bender
Ты
же
знаешь
что
я
сгибаюсь
я
пьянчуга
Ra-ma-dom-inant
gene
gone
bad
and
РА-Ма-дом-инантный
ген
испортился
и
...
Passed
along
to
my
blood
stream
pumping
madness
Передалось
вместе
с
моим
кровотоком,
пульсирующим
безумием.
Pour
a
little
hell
down
hatch
it's
Плесни
немного
ада
вниз,
люк,
это
...
Standard
practice
how
to
detach
Стандартная
практика
как
отделиться
From
a
white
noise
planet
С
планеты
белого
шума.
With
a
dispatch
straight
С
прямой
депешей
From
command
to
throw
haymaker
plus
land
it
От
команды
бросить
косарь
плюс
посадить
его
Never
take
a
win
for
granted
Никогда
не
принимай
победу
как
должное.
Remember
the
pitch
that
I
sang
with
Помнишь
ту
высоту,
с
которой
я
пел?
To
anoint
masses
Чтобы
помазать
массы
Mass
graves
hatch
like
magic
Братские
могилы
появляются
как
по
волшебству
Everybody
bows
to
the
bastards
Все
кланяются
ублюдкам.
Anthem
acid
dispatchers
get
rancid
Гимн
кислотные
диспетчеры
прогоркают
Fact
of
the
matter
I
graph
and
track
hapless
Дело
в
том,
что
я
рисую
и
отслеживаю
несчастных.
Live
in
a
mirage
it's
hard
to
not
crack
kid
Живя
в
Мираже
трудно
не
расколоться
малыш
What's
that?
pass
it
Что
это?
- передай
его.
Wanna
watch?
I'm
a
smoke
till
I'm
bat
shit
Хочешь
посмотреть?
-я
буду
дымиться,
пока
не
стану
дерьмом
летучей
мыши.
Choke
like
a
champion
Подавись,
как
чемпион!
Like
I've
been
thrown
now
Как
будто
меня
бросили
сейчас.
I
sound
like
I'm
drowning
У
меня
такой
голос,
будто
я
тону.
Drown
drown
drown
drown
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Get
down,
stay
down
Ложись,
оставайся
лежать.
Like
I've
been
thrown
now
Как
будто
меня
бросили
сейчас.
Down
down
down
down
Вниз
вниз
вниз
вниз
Get
down,
stay
down
Ложись,
оставайся
лежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meline Jaime, Schwartz Torbitt Castleman, Thornburn Nick
Attention! Feel free to leave feedback.