Nick Drake - Hazey Jane II - translation of the lyrics into German

Hazey Jane II - Nick Draketranslation in German




Hazey Jane II
Hazey Jane II
And what will happen in the morning
Und was wird am Morgen geschehen
When the world, it gets so crowded
Wenn die Welt so überfüllt wird
That you can't look out the window in the morning?
Dass du morgens nicht aus dem Fenster schauen kannst?
And what will happen in the evening
Und was wird am Abend geschehen
In the forest with the weasel with the teeth
Im Wald mit dem Wiesel mit den Zähnen
That bite so sharp that you're not looking in the evening?
Die so scharf beißen, dass du abends nicht hinschaust?
And all the friends that you once knew are left behind
Und alle Freunde, die du einst kanntest, sind zurückgelassen
They kept you safe and so secure
Sie hielten dich sicher und geborgen
Amongst the books and all the records of your lifetime?
Zwischen den Büchern und all den Aufzeichnungen deines Lebens?
What will happen in the morning
Was wird am Morgen geschehen
When the world, it gets so crowded
Wenn die Welt so überfüllt wird
That you can't look out the window in the morning?
Dass du morgens nicht aus dem Fenster schauen kannst?
Hey, take a little while to grow your brother's hair
Hey, nimm dir etwas Zeit, dem Bruder die Haare wachsen zu lassen
Now take a little while to make your sister fair
Nimm dir etwas Zeit, die Schwester schön zu machen
Now that the family is part of a chain
Nun, da die Familie Teil einer Kette ist
Take off your eyeshade, start over again
Nimm die Augenbinde ab, fang nochmal von vorne an
Now take a little while to find your way in here
Nimm dir etwas Zeit, um deinen Weg hierher zu finden
Now, take a little while to make your story clear
Nimm dir etwas Zeit, um deine Geschichte klar zu machen
Now that you're lifting your feet from the ground
Nun, da du deine Füße vom Boden hebst
Weigh up your anchor and never look 'round
Hebe den Anker und schau nie zurück
Let's sing a song for Hazey Jane
Lasst uns ein Lied für Hazey Jane singen
She's back again in your mind
Sie ist wieder in deinem Gedanken
If songs were lines in a conversation
Wenn Lieder Zeilen in einem Gespräch wären
The situation would be fine
Wäre die Situation in Ordnung





Writer(s): Nicholas Rodney Drake


Attention! Feel free to leave feedback.