Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northern Sky
Северное небо
I
never
knew
magic
crazy
as
this
Я
не
знал
такой
безумной
магии,
I
never
saw
moons,
knew
the
meaning
of
the
sea
Не
видел
лун,
не
понимал
моря,
I
never
held
emotion
in
the
palm
of
my
hand
В
ладонях
не
держал
я
эмоций,
Or
felt
sweet
breezes
in
the
top
of
a
tree
Не
чувствовал
ветра
в
вершинах
деревьев.
But
now
you're
here
Но
теперь
ты
здесь
—
Brighten
my
northern
sky
Озари
моё
северное
небо.
I've
been
a
long
time
that
I'm
waiting
Я
так
долго
ждал,
Been
a
long
time
that
I'm
blown
Я
так
долго
был
сбит
с
пути,
I've
been
a
long
time
that
I've
wandered
Я
так
долго
блуждал
Through
the
people
I
have
known
Среди
знакомых
мне
людей.
Oh,
if
you
would
and
you
could
О,
если
бы
ты
могла
Straighten
my
new
mind's
eye
Направить
мой
новый
взор.
Would
you
love
me
for
my
money?
Ты
полюбишь
меня
за
деньги?
Would
you
love
me
for
my
head?
Ты
полюбишь
меня
за
ум?
Would
you
love
me
though
the
winter?
Ты
полюбишь
меня
зимой?
Would
you
love
me
'til
I'm
dead?
Ты
полюбишь
меня
до
смерти?
Oh,
if
you
would
and
you
could
О,
если
бы
ты
могла
Come
blow
your
horn
on
high
Трубить
в
свой
рог
высоко.
I
never
knew
magic
crazy
as
this
Я
не
знал
такой
безумной
магии,
I
never
saw
moons,
knew
the
meaning
of
the
sea
Не
видел
лун,
не
понимал
моря,
I
never
held
emotion
in
the
palm
of
my
hand
В
ладонях
не
держал
я
эмоций,
Or
felt
sweet
breezes
in
the
top
of
a
tree
Не
чувствовал
ветра
в
вершинах
деревьев.
But
now
you're
here
Но
теперь
ты
здесь
—
Brighten
my
northern
sky
Озари
моё
северное
небо.
Brighten
my
northern
sky
Озари
моё
северное
небо,
Will
you
love
me?
(Brighten
my
northern
sky)
Ты
полюбишь
меня?
(Озари
моё
северное
небо)
Will
you
love
me?
(Darling,
I
need
you)
Ты
полюбишь
меня?
(Дорогая,
ты
мне
нужна)
Brighten
my
northern
sky
Озари
моё
северное
небо.
Brighten
my
northern
sky
Озари
моё
северное
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Rodney Drake
Attention! Feel free to leave feedback.