Nick Drake - Strange Meeting II - translation of the lyrics into Russian

Strange Meeting II - Nick Draketranslation in Russian




Strange Meeting II
Странная Встреча II
Another song I wrote recently
Ещё одна песня, сложенная недавно
Which means I have to hit the words
Что вынуждает меня подбирать слова
Deep down in the depths of forgotten dreams
Глубоко в бездне забытых грёз
So far away, so long ago it seems
Так далеко, будто эпохи прошли
The memory comes of a distant beach
Всплывает память о дальнем береге
With the pale sand stretching far from reach
С бледным песком, уходящим к черте
It was then I found my princess of the sand
Там обрёл я принцессу песков
As I traced the foam with the pebbles beneath my feet
Рисуя галькой узоры на пене прибоя
I looked behind, and I saw this one so sweet
Оглянулся и узрел ту, что мила
She came to me and I saw in her eyes
Подошла ко мне, в глазах её таял
The heavy toll of a thousand sighs
Тяжкий груз тысяч скорбных вздохов
I called her my princess of the sand
Назвал её принцессой моих песков
She stared at me and my mind was in a maze
Смотрела пристально, разум мой спутан
As we moved along in a summer sea-dream haze
Шли мы в дымке морского летнего сна
She moved her mouth but it made no sound
Шевелила губами но звук не родился
The message she brought can never be found
Весть, что несла, не найдётся вовек
But I called her my princess in the sand
Но звал её принцессою в песках
One moment we walked with the night breeze in our face
Миг прошёл шли мы с ветром ночным в лицо
Then I looked, she'd gone, of her presence, there was no trace
Взглянул вновь нет её, растворилась бесследно
Where she went or came from, who can know
Откуда пришла, куда скрылась кто ведает
If she'll ever return to help me know
Вернётся ль когда-то, чтоб смог постичь я
Who she is, my princess of the sand
Кто ты, принцесса моих песков?
Someday when the summer nights come back
Когда-нибудь, в возврат летних ночей
I'll go back to the sea, and I'll follow that sand sweat track
Я выйду к морю, по следу солёных губ
I'll look around, and I'll hope to find
Окину взглядом, надеясь найти
That strange young dream behind
Тот странный юный мираж за спиной
I'll call her my princess in the sand
Назову её принцессою в песках
And I haven't thought quite the words
И не подобрал я точных слов
I start to feel anxious, that's my surrealist song
Накатывает тревога то сюрреальная песнь
It's crazy, I mean, it's sort of-
Лишь безумный, вроде как...
It's some funny dream
Чудный сон иль бред





Writer(s): Nick Drake


Attention! Feel free to leave feedback.