Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Մի
քանի
բառ
քեզ
հիմա
կասեմ
Пару
слов
тебе
сейчас
скажу,
Որ
հետո
խիղճս
չտանջեմ
Чтоб
потом
совесть
не
терзать.
Մի
լռիր
դե
խոսիր
Не
молчи,
ну
же,
говори,
Դե
գոնե
մի
բան
ասա
ինձ
Хоть
что-нибудь
скажи
мне.
Մի
պահիր
բաց
թող
մեզ
Не
держи,
отпусти
нас,
Թե
ոչինչ
քեզ
չի
կապում
ինձ
Если
ничто
тебя
не
связывает
со
мной.
Դե
կտրիր
քանի
անզգա
ենք
Ну,
разорви,
пока
мы
так
безразличны,
Վերջ
տուր
խաղին
այս
Положи
конец
этой
игре.
Որոշել
ես,
գնա
Решила
ты
уйти,
Բայց
թող
նա
իմանա
Но
пусть
он
знает,
Որ
քո
սերը
միշտ
իմն
ա
եղել
Что
твоя
любовь
всегда
была
моей,
Կա
ու
կմնա
Есть
и
останется.
Որոշել
ես,
գնա
Решила
ты
уйти,
Բայց
թող
նա
իմանա
Но
пусть
он
знает,
Որ
քո
սերը
միշտ
իմն
ա
եղել
Что
твоя
любовь
всегда
была
моей,
Կա
ու
կմնա
Есть
и
останется.
Նայիր
ինձ
ես
թշնամի
չեմ
քեզ
Посмотри
на
меня,
я
не
враг
тебе,
Ինձ
ճխշտն
ասա
ու
կթողնեմ
հանգիստ
քեզ
Скажи
мне
правду,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Մի
լռիր
դե
խոսիր
Не
молчи,
ну
же,
говори,
Դե
գոնե
մի
բան
ասա
ինձ
Хоть
что-нибудь
скажи
мне.
Մի
պահիր
բաց
թող
մեզ
Не
держи,
отпусти
нас,
Թե
ոչինչ
քեզ
չի
կապում
ինձ
Если
ничто
тебя
не
связывает
со
мной.
Դե
կտրիր
քանի
անզգա
ենք
Ну,
разорви,
пока
мы
так
безразличны,
Վերջ
տուր
խաղին
այս
Положи
конец
этой
игре.
Որոշել
ես,
գնա
Решила
ты
уйти,
Բայց
թող
նա
իմանա
Но
пусть
он
знает,
Որ
քո
սերը
միշտ
իմն
ա
եղել
Что
твоя
любовь
всегда
была
моей,
Կա
ու
կմնա
Есть
и
останется.
Որոշել
ես,
գնա
Решила
ты
уйти,
Բայց
թող
նա
իմանա
Но
пусть
он
знает,
Որ
քո
սերը
միշտ
իմն
ա
եղել
Что
твоя
любовь
всегда
была
моей,
Կա
ու
կմնա
Есть
и
останется.
Թե
ուզում
ես
գնա
Если
хочешь,
уходи.
Run
away
from
me
...
Убеги
от
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Egibyan
Attention! Feel free to leave feedback.