Nick Enaigbe - All My Homies Do Cocaine - translation of the lyrics into German

All My Homies Do Cocaine - Nick Enaigbetranslation in German




All My Homies Do Cocaine
Alle meine Kumpels nehmen Kokain
Yea
Ja
Nick Enaigbe hoe
Nick Enaigbe, Schlampe
I ain't wanna have to do this but I'm doing it
Ich wollte das nicht tun müssen, aber ich tue es
Like I'm I'm doing it right now
So als ob ich es gerade jetzt tue
All my homies do cocaine
Alle meine Kumpels nehmen Kokain
Cause we don't wanna feel no pain
Weil wir keinen Schmerz fühlen wollen
So we hit it to the brain
Also jagen wir es ins Gehirn
So we don't gotta go insane
Damit wir nicht verrückt werden
Everyday I feel alone
Jeden Tag fühle ich mich allein
That's why I'm sippin' on patron
Deshalb nippe ich an Patron
Because it keep my body going
Weil es meinen Körper in Schwung hält
And it keep me in the zone
Und es hält mich in der Zone
All my homies do cocaine
Alle meine Kumpels nehmen Kokain
Cause we don't wanna feel no pain
Weil wir keinen Schmerz fühlen wollen
So we hit it right to the brain
Also jagen wir es direkt ins Gehirn
So we don't gotta go insane
Damit wir nicht verrückt werden
Everyday I feel alone
Jeden Tag fühle ich mich allein
That's why I'm sippin on patron
Deshalb nippe ich an Patron
Because it keep my body going
Weil es meinen Körper in Schwung hält
And it keep me in the zone
Und es hält mich in der Zone
I'm out of touch with reality
Ich habe den Bezug zur Realität verloren
I take a dab til I do not feel gravity
Ich nehme einen Dab, bis ich die Schwerkraft nicht mehr spüre
Walk in a room and I feel they all laugh at me
Ich gehe in einen Raum und fühle, wie sie alle über mich lachen
Functioning properly just a hard task for me
Richtig zu funktionieren ist einfach eine schwere Aufgabe für mich
Don't work for pussy it fall in my lap with ease
Ich arbeite nicht für Muschis, sie fällt mir mit Leichtigkeit in den Schoß
I go to the club and i bag a freak
Ich gehe in den Club und mache eine Verrückte klar
Then I take her home to relax with me
Dann nehme ich sie mit nach Hause, um mit mir zu entspannen
Then I get some dome on my balcony
Dann kriege ich einen geblasen auf meinem Balkon
Baby how can we see eye to eye when you doubting me
Baby, wie können wir einer Meinung sein, wenn du an mir zweifelst
Why do you always take these different routes from me
Warum nimmst du immer diese anderen Wege als ich
These bitches evil like they name was Palpatine
Diese Schlampen sind böse, als ob sie Palpatine hießen
All they want in the end is just the clout from me
Alles, was sie am Ende wollen, ist nur der Einfluss von mir
Screaming and shouting and constantly hounding me
Schreien und brüllen und mich ständig belästigen
There's too much pussy that I got surrounding me
Es gibt zu viel Muschi, die mich umgibt
So if you clowning me baby I'm bound to leave
Also, wenn du mich verarschst, Baby, werde ich gehen
Don't make a sound put your face on the ground for me
Mach keinen Mucks, leg dein Gesicht für mich auf den Boden
Niggas on twitter they couldn't wait to cancel me
Niggas auf Twitter, sie konnten es kaum erwarten, mich zu canceln
They hate me but they is a fan of me
Sie hassen mich, aber sie sind Fans von mir
My only plans to increase my philanthropy
Meine einzigen Pläne sind, meine Menschenfreundlichkeit zu steigern
Cease all my vanity
Meine ganze Eitelkeit zu beenden
Be who I plan to be
Der zu sein, der ich sein will
If I say something then I stand on it
Wenn ich etwas sage, dann stehe ich dazu
If you bet on me put a band on it
Wenn du auf mich wettest, setz ein Band darauf
She took a book and crushed a xan on it
Sie nahm ein Buch und zerdrückte ein Xanax darauf
The top spot Imma land on it
Auf dem obersten Platz werde ich landen
All my homies do cocaine
Alle meine Kumpels nehmen Kokain
Cause we don't wanna feel no pain
Weil wir keinen Schmerz fühlen wollen
So we hit it to the brain
Also jagen wir es ins Gehirn
So we don't gotta go insane
Damit wir nicht verrückt werden
Everyday I feel alone
Jeden Tag fühle ich mich allein
That's why I'm sippin' on patron
Deshalb nippe ich an Patron
Because it keep my body going
Weil es meinen Körper in Schwung hält
And it keep me in the zone
Und es hält mich in der Zone
All my homies do cocaine
Alle meine Kumpels nehmen Kokain
Cause we don't wanna feel no pain
Weil wir keinen Schmerz fühlen wollen
So we hit it right to the brain
Also jagen wir es direkt ins Gehirn
So we don't gotta go insane
Damit wir nicht verrückt werden
Everyday I feel alone
Jeden Tag fühle ich mich allein
That's why I'm sippin on patron
Deshalb nippe ich an Patron
Because it keep my body going
Weil es meinen Körper in Schwung hält
And it keep me in the zone
Und es hält mich in der Zone
I'm damaged
Ich bin geschädigt
Every inconvenience I just panic
Jede Unannehmlichkeit, ich gerate einfach in Panik
How the fuck do I get off this planet
Wie zum Teufel komme ich von diesem Planeten runter
I cannot just keep up with these standards
Ich kann mit diesen Standards einfach nicht mithalten
I cannot believe or understand it
Ich kann es nicht glauben oder verstehen
Fuck
Verdammt
I can't explain or discuss
Ich kann es nicht erklären oder diskutieren
All this pain in my guts
All dieser Schmerz in meinem Bauch
This shit is draining me up
Dieses Zeug laugt mich aus
What the fuck
Was zum Teufel
I pour this drank in my cup
Ich gieße dieses Getränk in meinen Becher
Then put a 8th in my blunt
Dann stecke ich ein Achtel in meinen Blunt
Until I can't feel my lungs
Bis ich meine Lungen nicht mehr spüre
Then I text my ex with no response
Dann schreibe ich meiner Ex, ohne eine Antwort zu bekommen
I try my best to staying calm
Ich versuche mein Bestes, ruhig zu bleiben
But the stress that's laying on
Aber der Stress, der auf mir lastet
Is lasting til the day is gone damn
Hält an, bis der Tag vorbei ist, verdammt
My social meter low
Mein soziales Barometer ist niedrig
I don't wanna hang
Ich will nicht abhängen
Don't wanna stroll
Ich will nicht schlendern
One minute Im great
In einer Minute geht es mir gut
The minute I'm low
In der nächsten Minute geht es mir schlecht
I cannot explain all of my woes
Ich kann all meine Leiden nicht erklären
Man I just think I need to go
Mann, ich glaube, ich muss einfach gehen
Actually I think I need some coke
Eigentlich glaube ich, ich brauche etwas Koks
Actually I think I need some hoes
Eigentlich glaube ich, ich brauche ein paar Schlampen.
Welp maybe I just needed both
Tja, vielleicht brauchte ich einfach beides
All my homies do cocaine
Alle meine Kumpels nehmen Kokain
Cause we don't wanna feel no pain
Weil wir keinen Schmerz fühlen wollen
So we hit it to the brain
Also jagen wir es ins Gehirn
So we don't gotta go insane
Damit wir nicht verrückt werden
Everyday I feel alone
Jeden Tag fühle ich mich allein
That's why I'm sippin' on patron
Deshalb nippe ich an Patron
Because it keep my body going
Weil es meinen Körper in Schwung hält
And it keep me in the zone
Und es hält mich in der Zone
All my homies do cocaine
Alle meine Kumpels nehmen Kokain
Cause we don't wanna feel no pain
Weil wir keinen Schmerz fühlen wollen
So we hit it right to the brain
Also jagen wir es direkt ins Gehirn
So we don't gotta go insane
Damit wir nicht verrückt werden
Everyday I feel alone
Jeden Tag fühle ich mich allein
That's why I'm sippin on patron
Deshalb nippe ich an Patron
Because it keep my body going
Weil es meinen Körper in Schwung hält
And it keep me in the zone
Und es hält mich in der Zone





Writer(s): Nick Enaigbe


Attention! Feel free to leave feedback.