Nick Grant - DOPE FIEND'S THEME - translation of the lyrics into German

DOPE FIEND'S THEME - Nick Granttranslation in German




DOPE FIEND'S THEME
DAS THEMA DES JUNKIES
Local killin', drug dealin', penicillin, trigger finger itchin'
Lokales Töten, Drogenhandel, Penicillin, der Abzugsfinger juckt
Niggas bustin' pistols, kill your brother, slap your sister
Niggas schießen mit Pistolen, töten deinen Bruder, schlagen deine Schwester
Single mothers raise the toughest niggas
Alleinerziehende Mütter ziehen die härtesten Niggas groß
Daddy wasn't 'round to teach him how to deal with feelings
Papa war nicht da, um ihm beizubringen, mit Gefühlen umzugehen
Sellin' pussy, back in business, crack in kitchens
Muschi verkaufen, zurück im Geschäft, Crack in Küchen
I won't let these crackers kill me, even if I lose it all
Ich werde nicht zulassen, dass diese Cracker mich töten, selbst wenn ich alles verliere
Multiply it back with gremlins, still we magic, Shaq' or vintage
Multipliziere es mit Gremlins zurück, wir sind immer noch Magie, Shaq oder Vintage
Spirit of a Makaveli, blastin' Biggie
Geist eines Makaveli, spiele Biggie laut
They not livin' to see 40, but they keep a .40 spillin'
Sie erleben die 40 nicht, aber sie ballern weiter mit 'ner .40er
Babies growin' up autistic, I see demons wrapped in ribbons
Babys wachsen autistisch auf, ich sehe Dämonen in Schleifen gewickelt
Like I'm Cube with the bat swingin' for my rap percentage
Wie ich, Cube, mit dem Schläger schwingend für meinen Rap-Prozentsatz
Pretty bitches, ass and titties (yeah), niggas, do you feel me?
Hübsche Bitches, Arsch und Titten (yeah), Niggas, fühlt ihr mich?
Black code over street code, nigga, is you with me?
Schwarzer Code über Straßenkodex, Nigga, bist du bei mir?
Niggas are the best of people that were slaves (run the track!)
Niggas sind die Besten der Leute, die Sklaven waren (lass den Track laufen!)
You know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
And that's how they got to be niggas
Und so wurden sie zu Niggas
'Cause they stole the cream of the crop from Africa
Weil sie die Crème de la Crème aus Afrika gestohlen haben
And brought 'em over here
Und sie hierher gebracht haben
And put us all together called one tribe, niggas!
Und uns alle zusammengetan haben, genannt ein Stamm, Niggas!
All y'all niggas was a lame in school
Ihr alle Niggas wart Loser in der Schule
Now you got a job at a label, got a little fame
Jetzt hast du einen Job bei einem Label, hast ein bisschen Ruhm
And you think that it made you cool?
Und du denkst, das hat dich cool gemacht?
Kill an A&R when I aim this tool
Töte einen A&R, wenn ich diese Knarre richte
Nigga better duck when I bang out
Nigga, duck dich besser, wenn ich losballere
Dance to the tune of a Bojangles groove
Tanze zur Melodie eines Bojangles-Grooves
You the label's favorite fool
Du bist der Lieblingsnarr des Labels
Underground ho bangin' that Screw
Untergrund-Ho, die diesen Screw pumpt
Let no cracker hang my noose
Lass keinen Cracker meine Schlinge aufhängen
Might need paintings at the Louvre
Brauche vielleicht Gemälde im Louvre
The game is cruel and filled with clowns
Das Spiel ist grausam und voller Clowns
Red noses and painted shoes
Rote Nasen und bemalte Schuhe
Fuck a rich nigga complainin', boy, my pain don't make the news
Scheiß auf einen reichen Nigga, der sich beschwert, Junge, mein Schmerz schafft es nicht in die Nachrichten
The naked truth, yeah, that's why all these hoes here came in nude
Die nackte Wahrheit, yeah, deshalb kamen all diese Hos nackt hierher
This that hip-hop, one-twos and you don't stop's
Das ist dieser Hip-Hop, Eins-Zwei und du hörst nicht auf
Bet your ho sweat me like when police kicked down your dope spot
Wette, deine Ho schwitzt mich an, wie wenn die Polizei deinen Drogen-Spot gestürmt hat
At least let the coke dry
Lass wenigstens das Koks trocknen
This La Cosa Nostra
Das ist La Cosa Nostra
Ridin' with them pies like them niggas with them bow ties
Mit den Pies unterwegs wie die Niggas mit den Fliegen
14 niggas with K's, boy, we 'bout to hit a gold mine
14 Niggas mit AKs, Junge, wir stoßen gleich auf eine Goldmine
Potato on the barrel, shit get nastier than cold fries
Kartoffel auf dem Lauf, Scheiße wird übler als kalte Pommes
See right through your bullshit, Slick Rick, don't need both eyes
Sehe direkt durch deinen Bullshit, Slick Rick, brauche nicht beide Augen
Niggas talk that real shit, then be out here so flaw
Niggas reden diesen echten Scheiß, sind dann aber hier draußen so voller Fehler
Out here with them bad vibes, actin' like you know God
Hier draußen mit diesen schlechten Vibes, tun so, als ob sie Gott kennen
You's a bitch (bitch), you's a ho (ho), fuck nigga (nigga), no pause
Du bist 'ne Bitch (Bitch), du bist 'ne Ho (Ho), Fuck Nigga (Nigga), keine Pause
In these streets, nigga, wholeheartedly, at your top like a dope barber
In diesen Straßen, Nigga, von ganzem Herzen, an deinem Kopf wie ein krasser Friseur
Black on black like I know Garvey, might die a martyr
Schwarz auf Schwarz, als ob ich Garvey kenne, sterbe vielleicht als Märtyrer
I ain't heard about you before the starter
Ich hab vor dem Starter nichts von dir gehört
Sick of these weak rap niggas misleadin' and cheerin'
Hab diese schwachen Rap-Niggas satt, die irreführen und jubeln
When it come to a white man, you ain't standin' on business
Wenn es um einen weißen Mann geht, stehst du nicht zu deinen Prinzipien
Most of y'all, you niggas look silly
Die meisten von euch, ihr Niggas seht albern aus
Tap dance 'round a nigga feelings
Tipptänzeln um die Gefühle eines Niggas herum
If you disagree, get busy
Wenn du nicht zustimmst, werd aktiv
Criticism taken by the realest
Kritik wird von den Echtesten angenommen
I would rather help you than to kill you
Ich würde dir lieber helfen, als dich zu töten
Niggas!
Niggas!
Niggas!
Niggas!





Writer(s): Nick Grant


Attention! Feel free to leave feedback.