Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOPE FIEND'S THEME
DAS THEMA DES JUNKIES
Local
killin',
drug
dealin',
penicillin,
trigger
finger
itchin'
Lokales
Töten,
Drogenhandel,
Penicillin,
der
Abzugsfinger
juckt
Niggas
bustin'
pistols,
kill
your
brother,
slap
your
sister
Niggas
schießen
mit
Pistolen,
töten
deinen
Bruder,
schlagen
deine
Schwester
Single
mothers
raise
the
toughest
niggas
Alleinerziehende
Mütter
ziehen
die
härtesten
Niggas
groß
Daddy
wasn't
'round
to
teach
him
how
to
deal
with
feelings
Papa
war
nicht
da,
um
ihm
beizubringen,
mit
Gefühlen
umzugehen
Sellin'
pussy,
back
in
business,
crack
in
kitchens
Muschi
verkaufen,
zurück
im
Geschäft,
Crack
in
Küchen
I
won't
let
these
crackers
kill
me,
even
if
I
lose
it
all
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
diese
Cracker
mich
töten,
selbst
wenn
ich
alles
verliere
Multiply
it
back
with
gremlins,
still
we
magic,
Shaq'
or
vintage
Multipliziere
es
mit
Gremlins
zurück,
wir
sind
immer
noch
Magie,
Shaq
oder
Vintage
Spirit
of
a
Makaveli,
blastin'
Biggie
Geist
eines
Makaveli,
spiele
Biggie
laut
They
not
livin'
to
see
40,
but
they
keep
a
.40
spillin'
Sie
erleben
die
40
nicht,
aber
sie
ballern
weiter
mit
'ner
.40er
Babies
growin'
up
autistic,
I
see
demons
wrapped
in
ribbons
Babys
wachsen
autistisch
auf,
ich
sehe
Dämonen
in
Schleifen
gewickelt
Like
I'm
Cube
with
the
bat
swingin'
for
my
rap
percentage
Wie
ich,
Cube,
mit
dem
Schläger
schwingend
für
meinen
Rap-Prozentsatz
Pretty
bitches,
ass
and
titties
(yeah),
niggas,
do
you
feel
me?
Hübsche
Bitches,
Arsch
und
Titten
(yeah),
Niggas,
fühlt
ihr
mich?
Black
code
over
street
code,
nigga,
is
you
with
me?
Schwarzer
Code
über
Straßenkodex,
Nigga,
bist
du
bei
mir?
Niggas
are
the
best
of
people
that
were
slaves
(run
the
track!)
Niggas
sind
die
Besten
der
Leute,
die
Sklaven
waren
(lass
den
Track
laufen!)
You
know
what
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
And
that's
how
they
got
to
be
niggas
Und
so
wurden
sie
zu
Niggas
'Cause
they
stole
the
cream
of
the
crop
from
Africa
Weil
sie
die
Crème
de
la
Crème
aus
Afrika
gestohlen
haben
And
brought
'em
over
here
Und
sie
hierher
gebracht
haben
And
put
us
all
together
called
one
tribe,
niggas!
Und
uns
alle
zusammengetan
haben,
genannt
ein
Stamm,
Niggas!
All
y'all
niggas
was
a
lame
in
school
Ihr
alle
Niggas
wart
Loser
in
der
Schule
Now
you
got
a
job
at
a
label,
got
a
little
fame
Jetzt
hast
du
einen
Job
bei
einem
Label,
hast
ein
bisschen
Ruhm
And
you
think
that
it
made
you
cool?
Und
du
denkst,
das
hat
dich
cool
gemacht?
Kill
an
A&R
when
I
aim
this
tool
Töte
einen
A&R,
wenn
ich
diese
Knarre
richte
Nigga
better
duck
when
I
bang
out
Nigga,
duck
dich
besser,
wenn
ich
losballere
Dance
to
the
tune
of
a
Bojangles
groove
Tanze
zur
Melodie
eines
Bojangles-Grooves
You
the
label's
favorite
fool
Du
bist
der
Lieblingsnarr
des
Labels
Underground
ho
bangin'
that
Screw
Untergrund-Ho,
die
diesen
Screw
pumpt
Let
no
cracker
hang
my
noose
Lass
keinen
Cracker
meine
Schlinge
aufhängen
Might
need
paintings
at
the
Louvre
Brauche
vielleicht
Gemälde
im
Louvre
The
game
is
cruel
and
filled
with
clowns
Das
Spiel
ist
grausam
und
voller
Clowns
Red
noses
and
painted
shoes
Rote
Nasen
und
bemalte
Schuhe
Fuck
a
rich
nigga
complainin',
boy,
my
pain
don't
make
the
news
Scheiß
auf
einen
reichen
Nigga,
der
sich
beschwert,
Junge,
mein
Schmerz
schafft
es
nicht
in
die
Nachrichten
The
naked
truth,
yeah,
that's
why
all
these
hoes
here
came
in
nude
Die
nackte
Wahrheit,
yeah,
deshalb
kamen
all
diese
Hos
nackt
hierher
This
that
hip-hop,
one-twos
and
you
don't
stop's
Das
ist
dieser
Hip-Hop,
Eins-Zwei
und
du
hörst
nicht
auf
Bet
your
ho
sweat
me
like
when
police
kicked
down
your
dope
spot
Wette,
deine
Ho
schwitzt
mich
an,
wie
wenn
die
Polizei
deinen
Drogen-Spot
gestürmt
hat
At
least
let
the
coke
dry
Lass
wenigstens
das
Koks
trocknen
This
La
Cosa
Nostra
Das
ist
La
Cosa
Nostra
Ridin'
with
them
pies
like
them
niggas
with
them
bow
ties
Mit
den
Pies
unterwegs
wie
die
Niggas
mit
den
Fliegen
14
niggas
with
K's,
boy,
we
'bout
to
hit
a
gold
mine
14
Niggas
mit
AKs,
Junge,
wir
stoßen
gleich
auf
eine
Goldmine
Potato
on
the
barrel,
shit
get
nastier
than
cold
fries
Kartoffel
auf
dem
Lauf,
Scheiße
wird
übler
als
kalte
Pommes
See
right
through
your
bullshit,
Slick
Rick,
don't
need
both
eyes
Sehe
direkt
durch
deinen
Bullshit,
Slick
Rick,
brauche
nicht
beide
Augen
Niggas
talk
that
real
shit,
then
be
out
here
so
flaw
Niggas
reden
diesen
echten
Scheiß,
sind
dann
aber
hier
draußen
so
voller
Fehler
Out
here
with
them
bad
vibes,
actin'
like
you
know
God
Hier
draußen
mit
diesen
schlechten
Vibes,
tun
so,
als
ob
sie
Gott
kennen
You's
a
bitch
(bitch),
you's
a
ho
(ho),
fuck
nigga
(nigga),
no
pause
Du
bist
'ne
Bitch
(Bitch),
du
bist
'ne
Ho
(Ho),
Fuck
Nigga
(Nigga),
keine
Pause
In
these
streets,
nigga,
wholeheartedly,
at
your
top
like
a
dope
barber
In
diesen
Straßen,
Nigga,
von
ganzem
Herzen,
an
deinem
Kopf
wie
ein
krasser
Friseur
Black
on
black
like
I
know
Garvey,
might
die
a
martyr
Schwarz
auf
Schwarz,
als
ob
ich
Garvey
kenne,
sterbe
vielleicht
als
Märtyrer
I
ain't
heard
about
you
before
the
starter
Ich
hab
vor
dem
Starter
nichts
von
dir
gehört
Sick
of
these
weak
rap
niggas
misleadin'
and
cheerin'
Hab
diese
schwachen
Rap-Niggas
satt,
die
irreführen
und
jubeln
When
it
come
to
a
white
man,
you
ain't
standin'
on
business
Wenn
es
um
einen
weißen
Mann
geht,
stehst
du
nicht
zu
deinen
Prinzipien
Most
of
y'all,
you
niggas
look
silly
Die
meisten
von
euch,
ihr
Niggas
seht
albern
aus
Tap
dance
'round
a
nigga
feelings
Tipptänzeln
um
die
Gefühle
eines
Niggas
herum
If
you
disagree,
get
busy
Wenn
du
nicht
zustimmst,
werd
aktiv
Criticism
taken
by
the
realest
Kritik
wird
von
den
Echtesten
angenommen
I
would
rather
help
you
than
to
kill
you
Ich
würde
dir
lieber
helfen,
als
dich
zu
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Grant
Attention! Feel free to leave feedback.