Nick Grant - Gucci Plug - translation of the lyrics into German

Gucci Plug - Nick Granttranslation in German




Gucci Plug
Gucci-Stecker
This is heaven I swear, send the devil my prayers
Das ist der Himmel, ich schwöre, schicke dem Teufel meine Gebete
Look hoe I'm showing my ass, that mean I'm never embarrassed
Schau, Schlampe, ich zeige meinen Arsch, das heißt, ich schäme mich nie
Everything is bout business I feel like Erick and Parish
Alles dreht sich ums Geschäft, ich fühle mich wie Erick und Parish
Quite bored with the games, back to checking you squares
Ziemlich gelangweilt von den Spielen, ich kontrolliere euch Spießer wieder
This that murda murda, aye send my best wishes
Das ist Mord, Mord, ja, sende meine besten Wünsche
The games a dirty hoe, a well-dressed mistress
Das Spiel ist eine schmutzige Schlampe, eine gut gekleidete Geliebte
My blood cuz said I blew up am I set tripping
Mein Blutsbruder sagte, ich sei durchgestartet, bin ich jetzt abgehoben?
Cause when you popping, bitches talk they even text different
Denn wenn du erfolgreich bist, reden Schlampen anders, sie schreiben sogar anders
Such a fresh Prince, Will Smith and Wesson
So ein frischer Prinz, Will Smith und Wesson
I'm so fucking sharp, could stick some shit to tetanus
Ich bin so verdammt scharf, könnte etwas mit Tetanus anstecken
Okay the ice on chill but shit my life is Netflix
Okay, das Eis ist auf Chill, aber Scheiße, mein Leben ist Netflix
I came and took they spot when the argued who the best was
Ich kam und nahm ihren Platz ein, als sie stritten, wer der Beste sei
Okay it's Nicky baby, I park the Benz on the curb
Okay, hier ist Nicky, Baby, ich parke den Benz am Bordstein
I ain't have no excuses I had to make that shit work
Ich hatte keine Ausreden, ich musste dafür sorgen, dass es klappt
Go head and drool on it baby, I been dripping since birth
Sabber ruhig drauf, Baby, ich triefe seit meiner Geburt
'Cause when shit ain't that sunny I throw that shit in reverse
Denn wenn es mal nicht so sonnig ist, lege ich den Rückwärtsgang ein
I'm gone!
Ich bin weg!
I just had to run it back
Ich musste es einfach wiederholen
When I ran into the cash
Als ich auf das Geld stieß
Think you wanna run away
Ich glaube, du willst weglaufen
And go back to a sunny day
Und zurück zu einem sonnigen Tag gehen
And I don't want no cloudy skies
Und ich will keine wolkigen Himmel
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
I see you feel the same
Ich sehe, du fühlst dasselbe
Let's go back to a sunny day
Lass uns zurück zu einem sonnigen Tag gehen
Me and hit in this bitch
Ich und mein Kumpel in dieser Schlampe
And my bitch got a bitch
Und meine Schlampe hat eine Schlampe
I ain't giving em shit, only dinner and dick
Ich gebe ihnen nichts, nur Abendessen und Schwanz
Tatt my name on your arm
Tätowiere meinen Namen auf deinen Arm
That mean you gave me your heart
Das bedeutet, du hast mir dein Herz geschenkt
This the flow of the gods
Das ist der Fluss der Götter
Here's a verse from the psalms
Hier ist ein Vers aus den Psalmen
Swimming in this paper, let's make the world move
Ich schwimme in diesem Papier, lass uns die Welt bewegen
Expensive linen, switching women like girl groups
Teure Wäsche, ich wechsle Frauen wie Girlgroups
Don't make me pull up on you, I did my curls too
Bring mich nicht dazu, dich anzugehen, ich habe auch meine Locken gemacht
Too many clown niggas, I let the world spoof
Zu viele Clown-Niggas, ich lasse die Welt sich täuschen
You, life is a motherfucker but daddy's back
Du, das Leben ist ein Miststück, aber Daddy ist zurück
When I'm bucking get to ducking like Aflac
Wenn ich loslege, duck dich wie Aflac
Man these hoes outta pocket but still can have the sack
Mann, diese Schlampen sind außer Kontrolle, aber können trotzdem den Sack haben
Never indirect I'm at yo chest like the cabbage patch
Nie indirekt, ich bin an deiner Brust wie das Cabbage Patch
King, no it ain't a thing that we won't do for love
König, es gibt nichts, was wir nicht für die Liebe tun würden
Only in business I must remove the grudge
Nur im Geschäft muss ich den Groll ablegen
Talk bout what them do but they don't do enough
Sie reden darüber, was sie tun, aber sie tun nicht genug
Got you bleeding red for my green
Ich lasse dich rot bluten für mein Grün
I need a Gucci plug, HA!
Ich brauche einen Gucci-Stecker, HA!
I just had to run it back
Ich musste es einfach wiederholen
When I ran into the cash
Als ich auf das Geld stieß
Think you wanna run away
Ich glaube, du willst weglaufen
And go back to a sunny day
Und zurück zu einem sonnigen Tag gehen
And I don't want no cloudy skies
Und ich will keine wolkigen Himmel
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
I see you feel the same
Ich sehe, du fühlst dasselbe
Let's go back to a sunny day
Lass uns zurück zu einem sonnigen Tag gehen





Writer(s): Chauncey A. Hollis, Shelley Marshaun Massenburg-smith, Nick Grant, Greg Davis, Terrell Elbernita Twinkie Clark


Attention! Feel free to leave feedback.