Lyrics and translation Nick Grant - Gucci Plug
This
is
heaven
I
swear,
send
the
devil
my
prayers
Это
рай,
клянусь,
пошли
дьяволу
мои
молитвы
Look
hoe
I'm
showing
my
ass,
that
mean
I'm
never
embarrassed
Смотри,
шлюха,
я
показываю
свою
задницу,
это
значит,
что
я
никогда
не
смущаюсь
Everything
is
bout
business
I
feel
like
Erick
and
Parish
Все
сводится
к
бизнесу,
я
чувствую
себя
как
Эрик
и
Пэриш
Quite
bored
with
the
games,
back
to
checking
you
squares
Мне
совсем
надоели
эти
игры,
возвращаюсь
к
проверке
ваших
квадратов
This
that
murda
murda,
aye
send
my
best
wishes
Это
тот
самый
мурда,
мурда,
да,
передай
мои
наилучшие
пожелания
The
games
a
dirty
hoe,
a
well-dressed
mistress
В
играх
грязная
шлюха,
хорошо
одетая
любовница
My
blood
cuz
said
I
blew
up
am
I
set
tripping
Моя
кровь,
потому
что
сказала,
что
я
взорвался,
я
что,
спотыкаюсь
Cause
when
you
popping,
bitches
talk
they
even
text
different
Потому
что,
когда
ты
появляешься,
сучки
разговаривают,
они
даже
пишут
разные
сообщения
Such
a
fresh
Prince,
Will
Smith
and
Wesson
Такой
свежий
принц,
Уилл
Смит
и
Вессон
I'm
so
fucking
sharp,
could
stick
some
shit
to
tetanus
Я
такой
чертовски
сообразительный,
что
мог
бы
прилепить
какую-нибудь
хрень
к
столбняку
Okay
the
ice
on
chill
but
shit
my
life
is
Netflix
Ладно,
лед
на
льду,
но,
черт
возьми,
моя
жизнь
- это
Netflix
I
came
and
took
they
spot
when
the
argued
who
the
best
was
Я
пришел
и
занял
их
место,
когда
они
спорили,
кто
лучший
Okay
it's
Nicky
baby,
I
park
the
Benz
on
the
curb
Ладно,
это
Ники,
детка,
я
паркую
"Бенц"
на
обочине.
I
ain't
have
no
excuses
I
had
to
make
that
shit
work
У
меня
нет
никаких
оправданий,
я
должен
был
заставить
это
дерьмо
сработать.
Go
head
and
drool
on
it
baby,
I
been
dripping
since
birth
Подними
голову
и
пусти
на
нее
слюни,
детка,
с
меня
капает
с
рождения.
'Cause
when
shit
ain't
that
sunny
I
throw
that
shit
in
reverse
Потому
что,
когда
дерьмо
не
такое
солнечное,
я
выбрасываю
это
дерьмо
задним
ходом.
I
just
had
to
run
it
back
Мне
просто
нужно
было
прокрутить
его
назад
When
I
ran
into
the
cash
Когда
я
наткнулся
на
наличные
Think
you
wanna
run
away
Думаешь,
ты
хочешь
убежать
And
go
back
to
a
sunny
day
И
вернуться
в
солнечный
день
And
I
don't
want
no
cloudy
skies
И
я
не
хочу,
чтобы
небо
было
затянуто
тучами
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
see
you
feel
the
same
Я
вижу,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Let's
go
back
to
a
sunny
day
Давайте
вернемся
в
солнечный
день
Me
and
hit
in
this
bitch
Я
и
попал
в
эту
сучку
And
my
bitch
got
a
bitch
И
у
моей
сучки
есть
сучка
I
ain't
giving
em
shit,
only
dinner
and
dick
Я
ни
хрена
им
не
дам,
только
ужин
и
член.
Tatt
my
name
on
your
arm
Вытатуируй
мое
имя
на
своей
руке
That
mean
you
gave
me
your
heart
Это
значит,
что
ты
отдала
мне
свое
сердце
This
the
flow
of
the
gods
Это
поток
богов
Here's
a
verse
from
the
psalms
Вот
стих
из
псалмов
Swimming
in
this
paper,
let's
make
the
world
move
Купаясь
в
этой
бумаге,
давайте
заставим
мир
двигаться
Expensive
linen,
switching
women
like
girl
groups
Дорогое
белье,
сменяющие
друг
друга
женщины,
как
девичьи
группы
Don't
make
me
pull
up
on
you,
I
did
my
curls
too
Не
заставляй
меня
подтягиваться
к
тебе,
я
тоже
уложила
свои
локоны
Too
many
clown
niggas,
I
let
the
world
spoof
Слишком
много
ниггеров-клоунов,
я
позволяю
миру
обманывать
себя.
You,
life
is
a
motherfucker
but
daddy's
back
Ты,
жизнь
- сущий
ублюдок,
но
папочка
вернулся.
When
I'm
bucking
get
to
ducking
like
Aflac
Когда
я
взбрыкиваю,
начинаю
пригибаться,
как
Афлак
Man
these
hoes
outta
pocket
but
still
can
have
the
sack
Чувак,
у
этих
шлюх
нет
денег
в
кармане,
но
они
все
равно
могут
получить
увольнительную
Never
indirect
I'm
at
yo
chest
like
the
cabbage
patch
Никогда
не
уклоняйся,
я
у
тебя
на
груди,
как
капустная
грядка.
King,
no
it
ain't
a
thing
that
we
won't
do
for
love
Король,
нет
ничего
такого,
чего
бы
мы
не
сделали
ради
любви.
Only
in
business
I
must
remove
the
grudge
Только
в
бизнесе
я
должен
избавиться
от
обиды
Talk
bout
what
them
do
but
they
don't
do
enough
Говорят
о
том,
что
они
делают,
но
они
делают
недостаточно
Got
you
bleeding
red
for
my
green
Заставляю
тебя
истекать
кровью
из-за
моего
зеленого
I
need
a
Gucci
plug,
HA!
Мне
нужна
вилка
от
Гуччи,
ХА!
I
just
had
to
run
it
back
Мне
просто
нужно
было
прокрутить
его
назад
When
I
ran
into
the
cash
Когда
я
наткнулся
на
наличные
Think
you
wanna
run
away
Думаешь,
ты
хочешь
убежать
And
go
back
to
a
sunny
day
И
вернуться
в
солнечный
день
And
I
don't
want
no
cloudy
skies
И
я
не
хочу,
чтобы
небо
было
затянуто
тучами
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
see
you
feel
the
same
Я
вижу,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Let's
go
back
to
a
sunny
day
Давайте
вернемся
в
солнечный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chauncey A. Hollis, Shelley Marshaun Massenburg-smith, Nick Grant, Greg Davis, Terrell Elbernita Twinkie Clark
Attention! Feel free to leave feedback.