Lyrics and translation Nick Grant - Save the Trilldren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Trilldren
Спасти Детей
Uh,
mind
your
business,
bitch
get
out
the
way
Эй,
не
лезь
не
в
свое
дело,
сучка,
проваливай!
That
nigga
eating
like
God
is
great,
I
gotta
say
Этот
парень
ест,
как
будто
Боженька
на
небесах,
должен
сказать.
They
watered
down
boy,
I
pull
the
flowers
out
the
vase
Они
разбавлены,
детка,
я
выдергиваю
цветы
из
вазы.
You
either
frowning
at
life
or
smiling
at
your
wake
Ты
либо
хмуришься
на
жизнь,
либо
улыбаешься
на
своих
поминках.
Big
face
hundreds,
I'm
thinking
Tyra
Banks
Крупные
сотни,
я
думаю
о
Тайре
Бэнкс.
Moving
dust
for
the
bread,
who
ordered
powder
cake
Толкаю
дурь
ради
бабла,
кто
заказал
пирожок?
She
say
"Meet
me
at
the
altar,"
wait
I
gotta
change
Она
говорит:
"Встретимся
у
алтаря,"
погоди,
детка,
мне
надо
переодеться.
She
tryna
show
me
the
light,
we
share
a
common
pain
Она
пытается
показать
мне
свет,
у
нас
общая
боль.
Uh,
she
love
me,
but
baby
what
would
you
do
for
love
Эй,
она
любит
меня,
но,
детка,
что
бы
ты
сделала
ради
любви?
Flow
tight
as
a
groupie
hug,
you
knew
what's
up
Флоу
плотный,
как
объятия
группи,
ты
знаешь,
что
к
чему.
This
is
paradise,
I
live
a
weary
life
Это
рай,
я
живу
утомительной
жизнью.
I
want
my
style
back,
cause
you
don't
wear
it
right
Я
хочу
свой
стиль
обратно,
потому
что
ты
носишь
его
неправильно.
This
.40
cal
with
me,
I'm
on
a
dairy
diet
Этот
.40
калибр
со
мной,
я
на
молочной
диете.
A
diamond
in
the
rough,
I
went
to
Jared,
right?
Алмаз
в
необработанном
виде,
я
же
ходил
к
Джареду,
верно?
Throwing
bodies
in
trunks,
know
they
ain't
sparing
life
Закидываю
тела
в
багажники,
знаю,
что
им
жизни
не
видать.
Man
these
nigga
too
pussy,
they
like
a
pair
of
dykes
Чувак,
эти
парни
слишком
трусливы,
они
как
пара
лесбиянок.
Yikes,
bumping
Anita
Baker
Упс,
врубаю
Аниту
Бейкер.
Slumped
in
my
seat
while
she
doming
me
and
proceed
to
taste
it
Растянулся
в
кресле,
пока
она
делает
мне
минет
и
начинает
пробовать.
My
nigga
hit
me
bout
a
lick,
I
told
him
"Keep
it
tasteful"
Мой
кореш
намекнул
мне
на
дело,
я
сказал
ему:
"Сделай
это
со
вкусом".
Aye,
they
was
blunt
with
a
nigga,
now
they
need
the
vapors
Эй,
они
были
тупыми
с
парнем,
теперь
им
нужен
пар.
I
got
the
feature
from
Khaled,
shit
I'm
forever
grateful
Я
получил
фит
от
Халеда,
черт,
я
вечно
благодарен.
I'm
in
the
ghetto
like
Nana
pudding,
vanilla
wafers
Я
в
гетто,
как
пудинг
Нана
с
ванильными
вафлями.
I'm
from
the
ghetto
where
everyday
is
like
Revelations
Я
из
гетто,
где
каждый
день
как
Откровение.
I
represent
for
them
niggas
dreaming
that
never
made
it
Я
представляю
тех
парней,
которые
мечтали,
но
так
и
не
добились
своего.
Aye
yo,
they
saying
we
got
next
though,
go
tell
the
neighbors
Эй,
говорят,
мы
следующие,
иди
скажи
соседям.
Peep
how
I
chef
this
shit
up,
baby
go
set
the
table
Посмотри,
как
я
готовлю
это
дерьмо,
детка,
иди
накрывай
на
стол.
They
did
us
dirty,
we
paid
them
back
- that's
reparations
Они
поступили
с
нами
грязно,
мы
отплатили
им
- это
репарации.
Nigga
I'm
speeding
through
life,
this
shit
is
Talladega
Чувак,
я
несусь
по
жизни,
это
как
Талладега.
Check
the
scoreboard
playa,
we
running
up
this
paper
Проверь
табло,
игрок,
мы
гребем
бабки.
Boy
been
a
blowout,
I
feel
like
Angie
Davis
Чувак,
это
был
прорыв,
я
чувствую
себя
как
Анджела
Дэвис.
Wings
on
the
coupe,
flames
under
spoon
Крылья
на
купе,
пламя
под
ложкой.
All
you
new
niggas
looking
like
fiends
on
the
loose
Все
вы,
новые
парни,
выглядите
как
торчки
на
свободе.
I'm
quick
to
spot
a
op
like
a
stain
on
a
suit
Я
быстро
замечаю
противника,
как
пятно
на
костюме.
My
life
is
under
construction
like
trees
on
a
booth
Моя
жизнь
находится
в
стадии
строительства,
как
деревья
на
стенде.
This
shit
is
over,
tell
a
fat
lady
sing
the
blues
Все
кончено,
пусть
толстуха
споет
блюз.
Lay
you
under
a
cold
stone
for
trying
to
get
the
scoop
Положу
тебя
под
холодный
камень
за
попытку
узнать
правду.
I'm
the
truth
nigga,
this
is
audio
Mona
Lisa
Я
- истина,
парень,
это
аудио
Мона
Лиза.
I
burn
this
shit
like
cardio,
promise
you
I'mma
freak
her
Я
жгу
это
дерьмо,
как
кардио,
обещаю,
я
ее
зажгу.
Kidnap
the
princess,
Mario
hide
your
diva
Похищаю
принцессу,
Марио,
спрячь
свою
диву.
Kicking
shit
around
these
parts,
they
robbing
you
for
ya
sneakers
Пинаю
дерьмо
в
этих
краях,
они
грабят
тебя
ради
твоих
кроссовок.
Every
line
is
murder
shit,
how
is
this
not
illegal
Каждая
строчка
- убийство,
как
это
может
быть
не
незаконно?
Going
dead
on
you
fucks,
she
fondle
me
while
I'm
sleeping
Убью
вас,
ублюдков,
она
ласкает
меня,
пока
я
сплю.
Shit,
I'm
off
the
deep
end,
uh,
no
I
don't
seek
trends
Черт,
я
на
краю,
эй,
нет,
я
не
гонюсь
за
трендами.
Cause
all
that
shit
that
you
talking
bout
is
beneath
him
Потому
что
все
это
дерьмо,
о
котором
ты
говоришь,
ниже
меня.
Well
alright,
bumping
that
Stevie
Wonder
Ну
ладно,
врубаю
Стиви
Уандера.
People
take
heed
my
hunger,
the
illest
in
this
genre
Люди,
обратите
внимание
на
мой
голод,
самый
больной
в
этом
жанре.
Ain't
talking
back
to
momma,
so
ain't
no
need
to
mumble
Не
перечу
маме,
так
что
не
нужно
бормотать.
Ain't
acting
out
in
church,
but
still
I
keep
the
thumper
Не
буяню
в
церкви,
но
все
равно
держу
пушку
при
себе.
Only
one
taking
life,
just
know
I
weave
the
punches
Только
один
отнимает
жизнь,
просто
знай,
что
я
уклоняюсь
от
ударов.
Ok,
I
want
the
numbers,
but
I
don't
need
the
numbers
Хорошо,
я
хочу
цифры,
но
мне
не
нужны
цифры.
I
keep
it
funky
with
my
circle
like
I'm
eating
Funyuns
Я
держу
свой
круг
в
порядке,
как
будто
ем
Funyuns.
Leave
the
jungle
just
to
comeback
and
feed
the
jungle
Покидаю
джунгли,
только
чтобы
вернуться
и
накормить
джунгли.
And
save
the
children,
nigga
И
спасти
детей,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasjon Hill, Lamar Edwards, Reginald Gaulden, Nick Grant
Attention! Feel free to leave feedback.