Nick Gray - Legends Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Gray - Legends Fall




Legends Fall
Падение Легенд
Ya back back peddling for
Ты снова пытаешься вернуться в прошлое,
The past wont do nothing but bring to where you are
но это ни к чему не приведёт, кроме как к тому, где ты сейчас.
Good or bad
Хорошо это или плохо,
Thinking about either one gonna hurt
думать о любом из вариантов будет больно,
Cause the bad bring you back and the
потому что плохое возвращает тебя назад, а
Good you can't get it back and that's all
хорошее ты не можешь вернуть, и это всё,
Like summer Turing to fall
как лето, превращающееся в осень.
Time gonna pass and theres nothing you can halt
Время будет идти, и ты ничего не сможешь с этим поделать,
And thats all
и это всё.
It's just something that you're own fault
Это просто то, в чём ты сама виновата,
And that's all
и это всё.
If you need to you can blame it on me
Если тебе нужно, ты можешь обвинить во всём меня,
Throw caution into the wind
бросить осторожность на ветер.
Theres nothing quite as strong as some honesty from a friend
Нет ничего сильнее, чем честность от друга
And some love into the mix and it's dangerous out it'd end
и немного любви в этой смеси, и это опасно, потому что всё закончится
With that person in a lie that you caught em in once again
тем, что этот человек снова окажется во лжи, в которой ты его однажды уличила.
That's betrayal
Это предательство.
Won't hesitate with cut you off in a sec
Не колеблясь, разорву с тобой отношения в секунду.
Play with trust we at war
Играешь с доверием мы на войне.
At this point I feel like a vet
На этом этапе я чувствую себя ветераном.
Second chances don't exist with the stakes as high has it gets
Вторых шансов не существует, когда ставки так высоки.
Did some things I still regret and said some things I never meant
Сделал некоторые вещи, о которых до сих пор жалею, и сказал то, чего не имел в виду,
And that's all
и это всё.
Don't tell me any lies when you close with me
Не говори мне никакой лжи, когда ты рядом со мной.
Look me in my eyes and don't break the stare
Посмотри мне в глаза и не отводи взгляд.
Don't tell me that you ride when it come down to the
Не говори мне, что ты будешь рядом, когда дойдёт до дела,
Line and it get a little tough you gonna switch sides
и когда станет немного трудно, ты переметнёшься на другую сторону.
I won't tell you any lies when you close with me
Я не буду говорить тебе никакой лжи, когда ты рядом со мной.
I'll look you in the eyes and not break the stare
Я посмотрю тебе в глаза и не отведу взгляд.
If I tell you that I ride when it come down to the line
Если я скажу тебе, что буду рядом, когда дойдёт до дела,
And it get a little tough I would never switch sides on you
и когда станет немного трудно, я никогда не перейду на другую сторону.
Put it in drive for you
Перехожу к действиям ради тебя.
Pull out souly on your word and analyze for you
Вытягиваю всё на твоём слове и анализирую для тебя.
That's some dedication you can have when it's full of 100©%
Это преданность, которую ты можешь получить, только когда она на 100%.
Any less that's just something I wouldn't wanna upset
Что-либо меньшее это то, что я не хотел бы расстраивать,
And that's all
и это всё.
But it never is it, really
Но это не так, правда?
I ain't greedy I just know I wont be good u til I feel it
Я не жадный, я просто знаю, что не буду хорош, пока не почувствую этого.
Paranoia from a text you knew what's coming Couldn't read it
Паранойя от сообщения ты знала, что грядёт, но не могла прочитать.
Being honest is the hardest part of life
Быть честным самая сложная часть жизни.
It isn't easy
Это нелегко.
And I know this shit
И я знаю всё это дерьмо.
Gains up on my tokens
Мои жетоны растут.
And I made myself a promise
И я дал себе обещание,
I would t never do no dope'n'shit
что никогда не буду связываться с наркотой.
And [?] Is so easy making skeptics
И [?] так легко делать скептиков,
When you show up in some fresh shit
когда ты появляешься в чём-то новом.
Never sorry bout no money but you won't say how you get it
Никогда не жалей о деньгах, но ты не скажешь, как ты их получаешь.
I get it
Я понимаю.
Been there done it
Был там, делал это.
Touched snow in Summer
Трогал снег летом.
Feel like the motherfucking man when you thumbing money
Чувствуешь себя чёртовым королём, когда пересчитываешь деньги.
It keep coming if you keep pumping
Они продолжают приходить, если ты продолжаешь качать.
I feel the most fulfilled days I don't have time to eat something
Я чувствую себя наиболее полноценно в те дни, когда у меня нет времени поесть.
A little too little and little too late
Слишком мало и слишком поздно.
0708
0708.
Keep pushing the loop, aye then days
Продолжай гнуть свою линию, эй, те дни,
Way before I got my heart broke and l played
задолго до того, как мне разбили сердце, и я играл,
Way before the way before the way before the
задолго до того, задолго до того, как
Broken Trust and promises
разбились доверие и обещания,
Way before I knew the true value of honesty and keeping it 100 with ya
задолго до того, как я узнал истинную ценность честности и того, чтобы быть с тобой на 100%.
But now I only stay a buck or better
Но теперь я остаюсь только на сто процентов.
Some one can only break your heart if you fucking let em
Кто-то может разбить тебе сердце, только если ты, блин, позволишь ему.
Yeah
Да.
There's a legend within us all but
В каждом из нас есть легенда, но
Legends are only legendary until they fall, fall
легенды легендарны лишь до тех пор, пока не падут, падут.
Just trust that when you up there getting comfortable
Просто поверь, что пока ты там наверху устраиваешься поудобнее,
There's someone down below you just plotting to nock you out
внизу кто-то строит планы, чтобы сбить тебя с ног.
You ignorant thinking shit never change
Ты невежественно думаешь, что всё остаётся прежним,
And sometimes it get better to not get stuck in your ways, ways
а иногда лучше не застревать в своих привычках, привычках.
If it come down to the line and it get a little
Если дойдёт до дела и станет немного трудно,
Tough just know that I'd never switch sides on you
просто знай, что я никогда не предам тебя.
Yeah
Да.
Nah I'd never switch sides on you
Нет, я никогда не предам тебя.
Sides
Предам.
Yeah
Да.
Nah I'd never switch sides on you
Нет, я никогда не предам тебя.
Yeah
Да.
Nah I'd never switch
Нет, я никогда не...
Yeah I'd never switch sides
Да, я никогда не предам.
Nah I'd never switch
Нет, я никогда не...





Writer(s): Nicholas Gray


Attention! Feel free to leave feedback.