Lyrics and translation Nick Gray - Legends Fall
Legends Fall
Падение Легенд
Ya
back
back
peddling
for
Ты
снова
пытаешься
вернуться
в
прошлое,
The
past
wont
do
nothing
but
bring
to
where
you
are
но
это
ни
к
чему
не
приведёт,
кроме
как
к
тому,
где
ты
сейчас.
Good
or
bad
Хорошо
это
или
плохо,
Thinking
about
either
one
gonna
hurt
думать
о
любом
из
вариантов
будет
больно,
Cause
the
bad
bring
you
back
and
the
потому
что
плохое
возвращает
тебя
назад,
а
Good
you
can't
get
it
back
and
that's
all
хорошее
ты
не
можешь
вернуть,
и
это
всё,
Like
summer
Turing
to
fall
как
лето,
превращающееся
в
осень.
Time
gonna
pass
and
theres
nothing
you
can
halt
Время
будет
идти,
и
ты
ничего
не
сможешь
с
этим
поделать,
It's
just
something
that
you're
own
fault
Это
просто
то,
в
чём
ты
сама
виновата,
And
that's
all
и
это
всё.
If
you
need
to
you
can
blame
it
on
me
Если
тебе
нужно,
ты
можешь
обвинить
во
всём
меня,
Throw
caution
into
the
wind
бросить
осторожность
на
ветер.
Theres
nothing
quite
as
strong
as
some
honesty
from
a
friend
Нет
ничего
сильнее,
чем
честность
от
друга
And
some
love
into
the
mix
and
it's
dangerous
out
it'd
end
и
немного
любви
в
этой
смеси,
и
это
опасно,
потому
что
всё
закончится
With
that
person
in
a
lie
that
you
caught
em
in
once
again
тем,
что
этот
человек
снова
окажется
во
лжи,
в
которой
ты
его
однажды
уличила.
That's
betrayal
Это
предательство.
Won't
hesitate
with
cut
you
off
in
a
sec
Не
колеблясь,
разорву
с
тобой
отношения
в
секунду.
Play
with
trust
we
at
war
Играешь
с
доверием
— мы
на
войне.
At
this
point
I
feel
like
a
vet
На
этом
этапе
я
чувствую
себя
ветераном.
Second
chances
don't
exist
with
the
stakes
as
high
has
it
gets
Вторых
шансов
не
существует,
когда
ставки
так
высоки.
Did
some
things
I
still
regret
and
said
some
things
I
never
meant
Сделал
некоторые
вещи,
о
которых
до
сих
пор
жалею,
и
сказал
то,
чего
не
имел
в
виду,
And
that's
all
и
это
всё.
Don't
tell
me
any
lies
when
you
close
with
me
Не
говори
мне
никакой
лжи,
когда
ты
рядом
со
мной.
Look
me
in
my
eyes
and
don't
break
the
stare
Посмотри
мне
в
глаза
и
не
отводи
взгляд.
Don't
tell
me
that
you
ride
when
it
come
down
to
the
Не
говори
мне,
что
ты
будешь
рядом,
когда
дойдёт
до
дела,
Line
and
it
get
a
little
tough
you
gonna
switch
sides
и
когда
станет
немного
трудно,
ты
переметнёшься
на
другую
сторону.
I
won't
tell
you
any
lies
when
you
close
with
me
Я
не
буду
говорить
тебе
никакой
лжи,
когда
ты
рядом
со
мной.
I'll
look
you
in
the
eyes
and
not
break
the
stare
Я
посмотрю
тебе
в
глаза
и
не
отведу
взгляд.
If
I
tell
you
that
I
ride
when
it
come
down
to
the
line
Если
я
скажу
тебе,
что
буду
рядом,
когда
дойдёт
до
дела,
And
it
get
a
little
tough
I
would
never
switch
sides
on
you
и
когда
станет
немного
трудно,
я
никогда
не
перейду
на
другую
сторону.
Put
it
in
drive
for
you
Перехожу
к
действиям
ради
тебя.
Pull
out
souly
on
your
word
and
analyze
for
you
Вытягиваю
всё
на
твоём
слове
и
анализирую
для
тебя.
That's
some
dedication
you
can
have
when
it's
full
of
100©%
Это
преданность,
которую
ты
можешь
получить,
только
когда
она
на
100%.
Any
less
that's
just
something
I
wouldn't
wanna
upset
Что-либо
меньшее
— это
то,
что
я
не
хотел
бы
расстраивать,
And
that's
all
и
это
всё.
But
it
never
is
it,
really
Но
это
не
так,
правда?
I
ain't
greedy
I
just
know
I
wont
be
good
u
til
I
feel
it
Я
не
жадный,
я
просто
знаю,
что
не
буду
хорош,
пока
не
почувствую
этого.
Paranoia
from
a
text
you
knew
what's
coming
Couldn't
read
it
Паранойя
от
сообщения
— ты
знала,
что
грядёт,
но
не
могла
прочитать.
Being
honest
is
the
hardest
part
of
life
Быть
честным
— самая
сложная
часть
жизни.
It
isn't
easy
Это
нелегко.
And
I
know
this
shit
И
я
знаю
всё
это
дерьмо.
Gains
up
on
my
tokens
Мои
жетоны
растут.
And
I
made
myself
a
promise
И
я
дал
себе
обещание,
I
would
t
never
do
no
dope'n'shit
что
никогда
не
буду
связываться
с
наркотой.
And
[?]
Is
so
easy
making
skeptics
И
[?]
так
легко
делать
скептиков,
When
you
show
up
in
some
fresh
shit
когда
ты
появляешься
в
чём-то
новом.
Never
sorry
bout
no
money
but
you
won't
say
how
you
get
it
Никогда
не
жалей
о
деньгах,
но
ты
не
скажешь,
как
ты
их
получаешь.
Been
there
done
it
Был
там,
делал
это.
Touched
snow
in
Summer
Трогал
снег
летом.
Feel
like
the
motherfucking
man
when
you
thumbing
money
Чувствуешь
себя
чёртовым
королём,
когда
пересчитываешь
деньги.
It
keep
coming
if
you
keep
pumping
Они
продолжают
приходить,
если
ты
продолжаешь
качать.
I
feel
the
most
fulfilled
days
I
don't
have
time
to
eat
something
Я
чувствую
себя
наиболее
полноценно
в
те
дни,
когда
у
меня
нет
времени
поесть.
A
little
too
little
and
little
too
late
Слишком
мало
и
слишком
поздно.
Keep
pushing
the
loop,
aye
then
days
Продолжай
гнуть
свою
линию,
эй,
те
дни,
Way
before
I
got
my
heart
broke
and
l
played
задолго
до
того,
как
мне
разбили
сердце,
и
я
играл,
Way
before
the
way
before
the
way
before
the
задолго
до
того,
задолго
до
того,
как
Broken
Trust
and
promises
разбились
доверие
и
обещания,
Way
before
I
knew
the
true
value
of
honesty
and
keeping
it
100
with
ya
задолго
до
того,
как
я
узнал
истинную
ценность
честности
и
того,
чтобы
быть
с
тобой
на
100%.
But
now
I
only
stay
a
buck
or
better
Но
теперь
я
остаюсь
только
на
сто
процентов.
Some
one
can
only
break
your
heart
if
you
fucking
let
em
Кто-то
может
разбить
тебе
сердце,
только
если
ты,
блин,
позволишь
ему.
There's
a
legend
within
us
all
but
В
каждом
из
нас
есть
легенда,
но
Legends
are
only
legendary
until
they
fall,
fall
легенды
легендарны
лишь
до
тех
пор,
пока
не
падут,
падут.
Just
trust
that
when
you
up
there
getting
comfortable
Просто
поверь,
что
пока
ты
там
наверху
устраиваешься
поудобнее,
There's
someone
down
below
you
just
plotting
to
nock
you
out
внизу
кто-то
строит
планы,
чтобы
сбить
тебя
с
ног.
You
ignorant
thinking
shit
never
change
Ты
невежественно
думаешь,
что
всё
остаётся
прежним,
And
sometimes
it
get
better
to
not
get
stuck
in
your
ways,
ways
а
иногда
лучше
не
застревать
в
своих
привычках,
привычках.
If
it
come
down
to
the
line
and
it
get
a
little
Если
дойдёт
до
дела
и
станет
немного
трудно,
Tough
just
know
that
I'd
never
switch
sides
on
you
просто
знай,
что
я
никогда
не
предам
тебя.
Nah
I'd
never
switch
sides
on
you
Нет,
я
никогда
не
предам
тебя.
Nah
I'd
never
switch
sides
on
you
Нет,
я
никогда
не
предам
тебя.
Nah
I'd
never
switch
Нет,
я
никогда
не...
Yeah
I'd
never
switch
sides
Да,
я
никогда
не
предам.
Nah
I'd
never
switch
Нет,
я
никогда
не...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Gray
Attention! Feel free to leave feedback.