Lyrics and translation Nick Jonas - This Is Heaven (Chill Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Heaven (Chill Version)
Это Небеса (Медленная версия)
I'm
coming
inside,
I
know
that
it's
late
Я
вхожу,
знаю,
уже
поздно
But
I'm
here,
'cause
your
body
my
motivation
Но
я
здесь,
ведь
твое
тело
- моя
мотивация
Let's
skip
the
talk
Давай
пропустим
разговоры
What
if
we
found
a
way
to
get
lost
without
fear?
Что,
если
мы
найдем
способ
потеряться
без
страха?
Leave
it
all
behind,
we're
escaping
Оставим
все
позади,
мы
сбегаем
If
you
told
me
that
my
faith
was
on
your
fingertips
Если
бы
ты
сказала
мне,
что
моя
вера
на
кончиках
твоих
пальцев
Then
I
wouldn't
believe
it
То
я
бы
не
поверил
I
wouldn't
believe
it,
yeah
Я
бы
не
поверил,
да
Every
kiss
with
you,
it's
like
your
prayer
falls
from
my
lips
Каждый
поцелуй
с
тобой,
словно
твоя
молитва
срывается
с
моих
губ
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верующий
Yeah,
I'm
a
believer
Да,
я
верующий
This
is
Heaven
Это
Небеса
And
I
don't
know
how
this
could
get
much
bettеr
И
я
не
знаю,
как
это
может
быть
еще
лучше
When
there
you
and
me,
herе
right
now
Когда
здесь
ты
и
я,
прямо
сейчас
This
is
Heaven
Это
Небеса
And
every
time
I
touch
you,
it
gets
better
И
каждый
раз,
когда
я
касаюсь
тебя,
становится
лучше
I'm
on
my
knees,
I
can't
stop
now
Я
на
коленях,
я
не
могу
остановиться
сейчас
This
is
Heaven
(this
is
Heaven,
yeah,
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(это
Небеса,
да,
это
Небеса)
This
is
Heaven
(this
is
Heaven,
oh,
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(это
Небеса,
о,
это
Небеса)
Another
long
night
lost
in
your
eyes
Еще
одна
долгая
ночь,
потерянная
в
твоих
глазах
So
don't
blink
Так
что
не
моргай
You're
the
center
of
my
attention,
yeah
Ты
- центр
моего
внимания,
да
I
know,
nothing
is
perfect
but
this
is
close
Я
знаю,
ничто
не
совершенно,
но
это
близко
So
don't
go,
keep
it
comin'
in
my
direction
Так
что
не
уходи,
продолжай
двигаться
в
моем
направлении
If
you
told
me
that
my
fate
was
on
your
fingertips
Если
бы
ты
сказала
мне,
что
моя
судьба
на
кончиках
твоих
пальцев
Then,
I
wouldn't
believe
it
(I
wouldn't
believe
it)
То
я
бы
не
поверил
(я
бы
не
поверил)
I
wouldn't
believe
it
(I
wouldn't
believe
it)
Я
бы
не
поверил
(я
бы
не
поверил)
Every
kiss
with
you,
it's
like
a
prayer
falls
from
my
lips
Каждый
поцелуй
с
тобой,
словно
молитва
срывается
с
моих
губ
Now
I'm
a
believer
(I'm
a
believer)
Теперь
я
верующий
(я
верующий)
Yeah,
I'm
a
believer
(oh)
Да,
я
верующий
(о)
This
is
Heaven
(Oh
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(О,
это
Небеса)
And
I
don't
know
how
this
could
get
much
better
(yeah)
И
я
не
знаю,
как
это
может
быть
еще
лучше
(да)
Than
you
and
me,
here
right
now
Чем
ты
и
я,
здесь
и
сейчас
This
is
Heaven
Это
Небеса
And
every
time
I
touch
you,
it
gets
better
(keeps
getting
better)
И
каждый
раз,
когда
я
касаюсь
тебя,
становится
лучше
(становится
все
лучше)
I'm
on
my
knees,
I
can't
stop
now
Я
на
коленях,
я
не
могу
остановиться
сейчас
This
is
Heaven
(this
is
Heaven,
yeah,
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(это
Небеса,
да,
это
Небеса)
This
is
Heaven
(this
is
Heaven,
oh,
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(это
Небеса,
о,
это
Небеса)
(I'm
on
my
knees,
I
can't
stop
now)
(Я
на
коленях,
я
не
могу
остановиться
сейчас)
This
is
heaven
Это
Небеса
I'm
a
believer
Я
верующий
(Oh,
this
is)
This
is
Heaven
(О,
это)
Это
Небеса
And
I
don't
know
how
this
could
get
much
better
(yeah)
И
я
не
знаю,
как
это
может
быть
еще
лучше
(да)
When
there
you
and
me,
here
right
now
Когда
здесь
ты
и
я,
прямо
сейчас
This
is
Heaven
Это
Небеса
And
every
time
I
touch
you,
it
gets
better
(keeps
getting
better)
И
каждый
раз,
когда
я
касаюсь
тебя,
становится
лучше
(становится
все
лучше)
I'm
on
my
knees,
I
can't
stop
now
Я
на
коленях,
я
не
могу
остановиться
сейчас
This
is
Heaven
(this
is
Heaven,
yeah,
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(это
Небеса,
да,
это
Небеса)
This
is
Heaven
(this
is
Heaven,
oh,
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(это
Небеса,
о,
это
Небеса)
(I'm
on
my
knees,
I
can't
stop
now)
(Я
на
коленях,
я
не
могу
остановиться
сейчас)
This
is
Heaven
(this
is
Heaven,
this
is
Heaven)
Это
Небеса
(это
Небеса,
это
Небеса)
Heaven,
hey
(this
is
Heaven,
this
is
Heaven)
Небеса,
эй
(это
Небеса,
это
Небеса)
This
is
Heaven
Это
Небеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Jerry Jonas, Greg Allen Kurstin, Maureen Anne Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.