Lyrics and translation Nick Jonas feat. Angel Haze - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
so
dumb,
this
is
so
bad
Это
так
глупо,
это
так
плохо
Gotta
be
numb
to
wish
you
like
that
Должно
быть,
я
онемел,
желая
тебя
так
сильно
Lifted
me
up,
letting
me
fall
Ты
подняла
меня,
а
потом
дала
упасть
Fuck
with
my
head
like
it's
nothing
at
all
Играешь
с
моей
головой,
как
будто
это
ничего
не
значит
You
were
my
sun,
you
were
my
earth
Ты
была
моим
солнцем,
ты
была
моей
землей
I
was
your
best,
and
you
were
my
first
Я
был
твоим
лучшим,
а
ты
была
моей
первой
Breaking
my
heart
one
piece
at
a
time
Разбиваешь
мне
сердце
по
кусочку
Well
here's
a
piece
of
mind,
yeah
Что
ж,
вот
тебе
кусочек
моего
разума
You
don't
know
what
it
is
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Yeah,
you
stole
my
heart
Да,
ты
украла
мое
сердце
And
all
I
have
is
a
hole
where
it
used
to
be
И
все,
что
у
меня
осталось,
— это
дыра
на
его
месте
And
the
hardest
part
И
самая
трудная
часть
Now
you've
got
some
substitute
for
me
Теперь
у
тебя
есть
кто-то
вместо
меня
But
he's
not
the
one
Но
он
не
тот
You
don't
know
what
it
is
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Yeah,
you
leave
me
numb
Да,
ты
делаешь
меня
бесчувственным
Yeah,
you
leave
me
numb,
numb
Да,
ты
делаешь
меня
бесчувственным,
бесчувственным
Losing
my
mind,
losing
control
Теряю
рассудок,
теряю
контроль
Swallow
my
pride,
you
swallow
me
whole
Проглатываю
свою
гордость,
ты
проглатываешь
меня
целиком
Smile
on
my
face
to
cover
my
hurt
Улыбка
на
моем
лице,
чтобы
скрыть
мою
боль
Spent
so
much
time,
but
what
was
that
worth?
Потратил
так
много
времени,
но
чего
это
стоило?
I'm
broken
hard,
I'm
saving
it
all
Я
сильно
разбит,
я
храню
все
это
в
себе
Crossing
my
head,
mistaken
for
love
В
моей
голове
сумбур,
принятый
за
любовь
Nails
on
my
back
they
don't
mean
a
thing
Следы
от
твоих
ногтей
на
моей
спине
ничего
не
значат
They
ain't
yours,
they
ain't
yours
Они
не
твои,
они
не
твои
You
don't
know
what
it
is
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Yeah,
you
stole
my
heart
Да,
ты
украла
мое
сердце
And
all
I
have
is
a
hole
where
it
used
to
be
И
все,
что
у
меня
осталось,
— это
дыра
на
его
месте
And
the
hardest
part
И
самая
трудная
часть
Now
you've
got
some
substitute
for
me
Теперь
у
тебя
есть
кто-то
вместо
меня
But
he's
not
the
one
Но
он
не
тот
You
don't
know
what
it
is
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Yeah,
you
leave
me
numb,
numb
Да,
ты
делаешь
меня
бесчувственным,
бесчувственным
Yeah,
you
leave
me
numb,
numb
Да,
ты
делаешь
меня
бесчувственным,
бесчувственным
Numb,
yeah,
you
leave
me
Бесчувственным,
да,
ты
делаешь
меня
I
got
draft
off
in
a
block
boxlette
Меня
выносит
в
нокаут
твоё
равнодушие,
From
the
matchbox
in
your
rage
Как
спичка
в
твоей
ярости.
You
say
"we
are
merely
players
Ты
говоришь:
"Мы
всего
лишь
игроки,
Who
still
act
off
of
this
stage
Которые
все
еще
играют
на
этой
сцене".
I
kept
begging
you
to
stay
like
Я
продолжал
умолять
тебя
остаться:
"Baby,
please,
don't
leave
me"
"Детка,
пожалуйста,
не
оставляй
меня".
"Know
you
don't
like
fall
but
what's
one
more
season?"
"Знаю,
ты
не
любишь
осень,
но
что
такое
еще
один
сезон?"
And
I
dream
on,
you
gettin'
your
plot
and
your
scheme
on
И
я
продолжаю
мечтать,
пока
ты
строишь
свои
планы
и
интриги,
And
I
just
be
here
with
my
theme
song
А
я
просто
остаюсь
здесь
со
своей
песней.
He
love
me,
he
love
me,
no
he
don't
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
нет,
не
любит.
'Cause
you
make
me
feel
like
the
night
before
Christmas
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
как
в
ночь
перед
Рождеством.
Love
is
a
crime,
and
I'm
stuck
in
your
prison
Любовь
— это
преступление,
и
я
застрял
в
твоей
тюрьме.
Far
as
you
want,
baby,
I'll
go
the
distance
Как
далеко
ты
захочешь,
детка,
я
пройду
это
расстояние.
If
you
numb
and
I'm
numb
Если
ты
бесчувственна,
и
я
бесчувственный,
Than
what
are
we
feeling?
Тогда
что
мы
чувствуем?
You
don't
know
what
it
is
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Yeah,
you
stole
my
heart
Да,
ты
украла
мое
сердце
And
all
I
have
is
a
hole
where
it
used
to
be
И
все,
что
у
меня
осталось,
— это
дыра
на
его
месте
And
the
hardest
part
И
самая
трудная
часть
Now
you've
got
some
substitute
for
me
Теперь
у
тебя
есть
кто-то
вместо
меня
But
he's
not
the
one
Но
он
не
тот
You
don't
know
what
it
is
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Yeah,
you
leave
me
numb,
numb
Да,
ты
делаешь
меня
бесчувственным,
бесчувственным
Yeah,
you
leave
me
numb,
numb
Да,
ты
делаешь
меня
бесчувственным,
бесчувственным
Yeah,
you
leave
me
numb
Да,
ты
делаешь
меня
бесчувственным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUSTO MATTHEW TYLER, JONAS NICHOLAS JERRY, MONSON NICK, POSNER MICHAEL ROBERT HENRION, ANGEL HAZE
Attention! Feel free to leave feedback.