Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember I Told You (Acoustic)
Erinnerst du dich, ich sagte dir (Akustik)
Remember
I
told
you,
I
need
you
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir,
ich
brauche
dich
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Erinnerst
du
dich
ans
Rampenlicht,
was
soll
das?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Alle
Worte,
die
ich
sage
Are
just
a
fancy
way
of
saying
I
care
Sind
nur
eine
schicke
Art
zu
sagen,
dass
du
mir
wichtig
bist
I
don't
suppose
you
have
a
moment
to
spare
me
Ich
schätze,
du
hast
keinen
Moment
für
mich
übrig
I've
been
looking
for
love
in
all
the
wrong
places
Ich
habe
die
Liebe
an
all
den
falschen
Orten
gesucht
I
don't
like
to
wait
when
you
tell
me
oh
well
Ich
mag
es
nicht
zu
warten,
wenn
du
mir
sagst
'na
ja'
I
have
the
suspicion
you're
not
being
yourself
Ich
habe
den
Verdacht,
dass
du
nicht
du
selbst
bist
I
don't
suppose
you
have
a
moment
to
spare
me
Ich
schätze,
du
hast
keinen
Moment
für
mich
übrig
Remember
I
told
you,
I
need
you
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir,
ich
brauche
dich
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Erinnerst
du
dich
ans
Rampenlicht,
was
soll
das?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Alle
Worte,
die
ich
sage
Are
just
a
fancy
way
of
saying
I
care
Sind
nur
eine
schicke
Art
zu
sagen,
dass
du
mir
wichtig
bist
You're
probably
somewhere,
with
someone
I
don't
know
Du
bist
wahrscheinlich
irgendwo,
mit
jemandem,
den
ich
nicht
kenne
That's
cool,
that's
cool
Das
ist
cool,
das
ist
cool
And
I
hope
that
she
gives
you,
all
the
things
that
you
deserve
Und
ich
hoffe,
dass
sie
dir
all
die
Dinge
gibt,
die
du
verdienst
That's
true,
that's
true
Das
ist
wahr,
das
ist
wahr
I
don't
like
to
wait
when
you
tell
me
oh
well
Ich
mag
es
nicht
zu
warten,
wenn
du
mir
sagst
'na
ja'
I
have
the
suspicion
you're
not
being
yourself
Ich
habe
den
Verdacht,
dass
du
nicht
du
selbst
bist
You're
probably
somewhere,
with
someone
I
don't
know
Du
bist
wahrscheinlich
irgendwo,
mit
jemandem,
den
ich
nicht
kenne
That's
cool,
that's
cool
Das
ist
cool,
das
ist
cool
Remember
I
told
you,
I
need
you
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir,
ich
brauche
dich
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Erinnerst
du
dich
ans
Rampenlicht,
was
soll
das?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Alle
Worte,
die
ich
sage
Are
just
a
fancy
way
of
saying
I
care
Sind
nur
eine
schicke
Art
zu
sagen,
dass
du
mir
wichtig
bist
Let
it
cut
it
off,
and
we
know
why
Lass
es
uns
beenden,
und
wir
wissen
warum
I'm
in
love
with
myself,
cold
inside
Ich
bin
in
mich
selbst
verliebt,
kalt
im
Innern
Too
many
shoes
in
your
closet,
go
some
miles
Zu
viele
Schuhe
in
deinem
Schrank,
leg
ein
paar
Meilen
zurück
I
suck
at
talking
to
girls,
here
goes
a
try
Ich
bin
schlecht
darin,
mit
Mädchen
zu
reden,
hier
ist
ein
Versuch
More
women
than
I
should've
in
a
century
Mehr
Frauen
als
ich
in
einem
Jahrhundert
haben
sollte
Bitches
on
my
side
like
a
Kennedy
Weiber
an
meiner
Seite
wie
ein
Kennedy
Starting
to
drain
all
my
energy
Fängt
an,
meine
ganze
Energie
abzusaugen
I
love
it,
shoot
the
frame
like
an
enemy
Ich
liebe
es,
schieß
auf
den
Rahmen
wie
auf
einen
Feind
At
the
same
time,
and
I
can't
lie
Gleichzeitig,
und
ich
kann
nicht
lügen
Too
many
girls
for
the
way
that
I
rock
the
baseline
Zu
viele
Mädchen
für
die
Art,
wie
ich
die
Basslinie
rocke
You
got
addicted
to
the
seas
of
the
baseline
Du
bist
süchtig
geworden
nach
den
Meeren
der
Basslinie
Let's
see
how
you're
gonna
do
with
the
back
and
forth
fame
line
Mal
sehen,
wie
du
mit
der
Hin-und-Her-Ruhm-Linie
klarkommst
After
all
the
shit
we
been
through
Nach
all
der
Scheiße,
durch
die
wir
gegangen
sind
I
play
the
rock
sea,
I
ain't
'bout
to
guest
list
you
Ich
spiele
das
Felsenmeer,
ich
werde
dich
nicht
auf
die
Gästeliste
setzen
And
I
know
I'm
talking
shit,
it
ain't
fair
Und
ich
weiß,
ich
rede
Scheiße,
es
ist
nicht
fair
Hate
is
just
a
fancy
way
of
saying
that
I
care
Hass
ist
nur
eine
schicke
Art
zu
sagen,
dass
du
mir
wichtig
bist
Remember
I
told
you
(hey),
I
need
you
(ooh)
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir
(hey),
ich
brauche
dich
(ooh)
Remember
the
spotlight
(oh,
babe),
what's
that?
Erinnerst
du
dich
ans
Rampenlicht
(oh,
Babe),
was
soll
das?
All
of
the
words
that
(the
words
I'm)
I'm
saying
(I'm
saying)
Alle
Worte,
die
(die
Worte,
die
ich)
ich
sage
(ich
sage)
Are
just
a
fancy
way
of
saying
I
care
(saying
I
care)
Sind
nur
eine
schicke
Art
zu
sagen,
dass
du
mir
wichtig
bist
(sage,
dass
du
mir
wichtig
bist)
Remember
I
told
you
(ooh),
I
need
you
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir
(ooh),
ich
brauche
dich
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Erinnerst
du
dich
ans
Rampenlicht,
was
soll
das?
All
of
the
words
that
I'm
saying
(the
words
I'm
saying)
Alle
Worte,
die
ich
sage
(die
Worte,
die
ich
sage)
Are
just
a
fancy
way
of
saying
I
care
(saying
I
care)
Sind
nur
eine
schicke
Art
zu
sagen,
dass
du
mir
wichtig
bist
(sage,
dass
du
mir
wichtig
bist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Posner, Stefan Johnson, Oliver Peterhof, Nicholas Jonas, Marcus Durand Lomax, Jordan Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.