Lyrics and translation Nick Jonas feat. Rob Bartlett - Company Way (feat. Rob Bartlett)
Company Way (feat. Rob Bartlett)
Путь компании (при участии Роба Бартлета)
Mr.
Twimble.
Yes?
Мистер
Твимбл.
Да?
You've
been
in
this
company
a
long
time,
haven't
you?
Вы
уже
давно
работаете
в
этой
компании,
не
так
ли?
Long,
long
time
Очень
долго
Just
last
month
I
became
a
quarter
of
a
century
now
Только
в
прошлом
месяце
я
проработал
здесь
целых
двадцать
пять
лет
That's
beautiful,
G
Это
прекрасно,
милочка
A
quarter
of
a
century
Четверть
века
Quarter
of
a
century
Четверть
века
And
how
long
you've
been
in
the
mailroom?
А
сколько
вы
работаете
в
почтовом
отделении?
25
years,
yep,
it
takes
combination
of
skill
25
лет,
да,
это
требует
сочетания
навыков
Diplomacy
and
bold
caution
Дипломатии
и
осмотрительной
осторожности
When
I
joined
this
firm
as
a
brash
young
man
Когда
я
поступил
в
эту
фирму
энергичным
молодым
человеком
Well,
I
said
to
myself
now
brash
young
man
Я
сказал
себе:
"Энергичный
молодой
человек
Don't
get
any
ideas,
well,
I
stuck
to
that
Не
строй
никаких
планов",
ну
я
и
придерживался
этого
And
haven't
had
one
in
years
И
вот
уже
несколько
лет
у
меня
нет
никаких
планов
You
play
it
safe
Ты
играешь
по-безопасному
I
play
it
the
company
way
Я
играю
по-компанейски
Wherever
the
company
puts
me,
there
I'll
stay
Куда
бы
ни
направила
меня
компания,
там
я
и
останусь
But
what's
your
point
of
view?
Но
что
вы
думаете?
I
have
no
point
of
view
Я
ничего
не
думаю
Supposing
the
company
thinks
Предположим,
компания
считает...
I
think
so
too
Я
тоже
так
думаю
Ah,
what
would
you
say?
Ах,
что
бы
вы
сказали?
I
wouldn't
say
Я
бы
ничего
не
сказал
Your
face
is
a
company
face
Ваше
лицо
- это
лицо
компании
It
smiles
at
executives,
then
goes
back
in
place
Оно
улыбается
начальникам,
а
затем
возвращается
на
место
The
company
furniture
Компания
поставляет
мебель
Oh,
it
suits
me
fine
О,
она
мне
подходит
The
company
letterhead
is
Бланки
компании
Is
there
anything
you're
against?
Есть
ли
что-то,
против
чего
вы
выступаете?
When
they
want
brilliant
thinking
from
employees
Когда
они
хотят
блестящих
идей
от
сотрудников
That
is
no
concern
of
mine
Это
меня
не
касается
Suppose
a
man
of
genius
make
suggestions
Предположим,
гениальный
человек
делает
предложения
Watch
that
genius
get
suggested
to
resign
Смотрите,
как
этот
гений
будет
предложен
к
увольнению
So
you
play
it
the
company
way
Так
что
вы
играете
по-компанейски
Oh,
company
policy
is
by
me
okay
О,
политика
компании
для
меня
в
порядке
You'll
never
rise
up
to
the
top
Ты
никогда
не
поднимешься
на
вершину
But
there's
one
thing
clear
Но
есть
одно
ясное
правило
Whoever
the
company
fires
Кого
бы
ни
уволила
компания
I
will
still
be
here
Я
все
равно
останусь
здесь
You've
certainly
found
a
home
Вы,
безусловно,
нашли
для
себя
дом
Your
brain
is
a
company
brain
Ваш
мозг
- это
корпоративный
мозг
The
company
washed
it
and
now
I
can't
complain
Компания
промыла
его,
и
теперь
я
не
могу
жаловаться
The
company
magazine
Журнал
компании
Boy,
what
style,
what
punch
Какой
стиль,
какой
задор
The
company
restaurant
Ресторан
компании
Every
day
same
lunch
Каждый
день
один
и
тот
же
обед
Their
Haddock
sandwich,
it's
delicious
Их
сэндвич
с
пикшей
очень
вкусный
I
must
try
it
Я
должен
попробовать
Early
in
the
week
В
начале
недели
Do
you
have
any
hobbies?
У
вас
есть
хобби?
I've
a
hobby,
I
play
gin
with
Mr.
Bratt
У
меня
есть
хобби,
я
играю
в
джин
с
мистером
Браттом
And
do
you
play
it
nicely?
И
ты
играешь
в
него
хорошо?
Play
it
nicely
Играю
хорошо
Still
he
blitzes
me
on
every
game
like
that
И
все
же
он
обыгрывает
меня
в
каждой
игре
'Cause
I
play
it
the
company
way
Потому
что
я
играю
по-компанейски
Executive
policy
is
by
me
okay
Политика
исполнительной
власти
для
меня
в
порядке
Oh,
how
can
you
get
anywhere?
О,
как
ты
можешь
добиться
успеха?
Junior,
have
no
fear
Джуниор,
не
бойся
Whoever
the
company
fires
Кого
бы
ни
уволила
компания
I
will
still
be
here
Я
все
равно
останусь
здесь
You
will
still
be
here
Ты
все
равно
останешься
здесь
Year,
after
year,
after
fiscal
Год
за
годом,
после
фискального
Never
take
a
risk-o,
year
Никогда
не
рискуй,
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.