Lyrics and translation Nick Jonas - Jealous (Bent Collective Remix)
I
don't
like
the
way
he's
looking
at
you,
Мне
не
нравится,
как
он
пялится
на
тебя
I'm
starting
to
think
you
want
him
too.
И
мне
начинает
казаться,
что
ты
тоже
его
хочешь
Am
I
crazy?
Have
I
lost
ya.
Я
сошел
с
ума?
Я
уже
потерял
тебя?
Even
though
I
know
you
love
me,
Хотя
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Can't
help
it.
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
turn
my
cheek,
music
up,
Музыка
гремит,
я
невозмутимо
And
I'm
puffing
my
chest.
Выпячиваю
грудь
I'm
turnig
red
in
the
face,
you
Готов
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
Can
call
me
obsessed.
Можешь
называть
меня
одержимым
It's
not
your
fault
that
they
hover,
Ты
не
виновата
в
том,
что
они
вьются
вокруг
тебя
I
mean
no
disrespect.
Пусть
даже
всё
в
рамках
приличия
It's
my
right
to
be
hellish,
Это
мое
право
быть
недовольным
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
Cause
you're
too
sexy,
beautiful,
Потому
что
ты
слишком
сексуальна
и
красива,
And
everybody
wants
a
taste.
И
все
тебя
хотят.
That's
why
(that's
why)
Вот
почему
(вот
почему)
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
Cause
you're
too
sexy,
beautiful,
Потому
что
ты
слишком
сексуальна
и
красива,
And
everybody
wants
a
taste.
И
все
тебя
хотят.
That's
why
(that's
why)
Вот
почему
(вот
почему)
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
I
wish
you
didn't
have
to
post
it
all,
Мне
жаль,
что
тебе
не
пришлось
публиковать
все
это
I
wish
you'd
save
a
little
bit
just
for
me.
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
немного
спасала
меня.
Protective
or
possessive
(yeah),
Защитный
или
собственнический,
да
Call
it
passive
or
aggressive.
Хоть
скрыто,
хоть
напоказ...
I
turn
my
cheek,
music
up,
Музыка
гремит,
я
невозмутимо
And
I'm
puffing
my
chest.
Выпячиваю
грудь
I'm
turnig
red
in
the
face,
you
Готов
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
Can
call
me
obsessed.
Можешь
называть
меня
одержимым
It's
not
your
fault
that
they
hover,
Ты
не
виновата
в
том,
что
они
вьются
вокруг
тебя
I
mean
no
disrespect.
Пусть
даже
всё
в
рамках
приличия
It's
my
right
to
be
hellish,
Это
мое
право
быть
недовольным
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
Cause
you're
too
sexy,
beautiful,
Потому
что
ты
слишком
сексуальна
и
красива,
And
everybody
wants
a
taste.
И
все
тебя
хотят.
That's
why
(that's
why)
Вот
почему
(вот
почему)
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
Cause
you're
too
sexy,
beautiful,
Потому
что
ты
слишком
сексуальна
и
красива,
And
everybody
wants
a
taste.
И
все
тебя
хотят.
That's
why
(that's
why)
Вот
почему
(вот
почему)
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
You're
the
only
one
invited,
Ты
единственный
приглашенный
I
said
there's
no
one
else
for
you.
Я
сказал,
что
для
тебя
больше
никого
нет
Cause
you
know
I
get
excited
(yeah),
Ведь,
ты
знаешь,
мне
нравится
(да)
When
you
get
jealous
too.
Когда
ты
тоже
меня
ревнуеш
I
turn
my
cheek,
music
up,
Музыка
гремит,
я
невозмутимо
And
I'm
puffin'
my
chest.
Выпячиваю
грудь
I'm
turning
red
in
the
face,
you
Готов
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
Can
call
me
obsessed.
Можешь
называть
меня
одержимым
It's
not
your
fault
that
they
hover,
Ты
не
виновата
в
том,
что
они
вьются
вокруг
тебя
I
mean
no
disrespect.
Пусть
даже
всё
в
рамках
приличия
It's
my
right
to
be
hellish,
Это
мое
право
быть
недовольным
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
Cause
you're
too
sexy,
beautiful,
Потому
что
ты
слишком
сексуальна
и
красива,
And
everybody
wants
a
taste.
И
все
тебя
хотят.
That's
why
(that's
why)
Вот
почему
(вот
почему)
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
Cause
you're
too
sexy,
beautiful,
Потому
что
ты
слишком
сексуальна
и
красива,
And
everybody
wants
a
taste.
И
все
тебя
хотят.
That's
why
(that's
why)
Вот
почему
(вот
почему)
I
still
get
jealous.
Я
всё
равно
ревную
тебя
Oh
(that's
why)
О
(вот
почему)
I
still
get
jealous
Я
всё
равно
ревную
тебя
Oh
(that's
why)
О
(вот
почему)
I
still
get
jealous
Я
всё
равно
ревную
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Tinashe Kachingwe, Nicholas Jerry Jonas, Nolan Joseph Lambroza
Attention! Feel free to leave feedback.