Nick Kamen - Each Time You Break My Heart - translation of the lyrics into German

Each Time You Break My Heart - Nick Kamentranslation in German




Each Time You Break My Heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
I know how it feels to be the talk of the town
Ich weiß, wie es sich anfühlt, Stadtgespräch zu sein
I'm not gonna let you go and run around
Ich lasse dich nicht fort, um herumzulaufen
I need to know that you'll be true to me
Ich muss wissen, dass du mir treu bist
'Cause that's the way it's got to be
Denn so muss es einfach sein
Why can't you give your promise to me?
Warum kannst du mir nicht dein Versprechen geben?
Is love so blind that you cannot see?
Ist Liebe so blind, dass du nicht siehst?
I'm trying hard not to walk out the door
Ich bemühe mich, nicht zur Tür hinauszugehen
Know that I, oh, know that I can't take no more
Weiß, dass ich, oh, nicht mehr kann
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
I try to put my pride aside
Versuche ich, meinen Stolz beiseite zu schieben
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
A little voice inside me cries
Weint eine kleine Stimme in mir
No matter what you do or say
Egal, was du tust oder sagst
I'm gonna love you, I'm gonna love you anyway
Ich werde dich lieben, trotzdem werde ich dich lieben
And if you're so sure that I'm not your kind
Und wenn du so sicher bist, ich bin nicht dein Typ
How come you can't just walk away?
Wieso gehst du nicht einfach weg?
In the beginning, we were nothing but glad
Am Anfang waren wir einfach nur froh
Those were the best days that we ever had
Das waren die besten Tage, die wir je hatten
There's no compassion, all your warmth is gone
Es gibt kein Mitgefühl, alle Wärme ist fort
Tell me how, oh, how can I keep holding on?
Sag mir wie, oh, kann ich weitermachen?
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
I try to put my pride aside
Versuche ich, meinen Stolz beiseite zu schieben
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
A little voice inside me cries
Weint eine kleine Stimme in mir
I've seen the look in your eyes
Ich sah den Blick in deinen Augen
I know you're hurting inside
Ich weiß, du leidest innerlich
Let me try to make you love me again
Lass mich dich wieder lieben machen
I'll say that I knew you when
Ich sag, ich kannte dich damals
You were mine (you were mine)
Du warst mein (du warst mein)
Each time (oh-oh-oh, yeah)
Jedes Mal (oh-oh-oh, ja)
In the beginning, we were nothing but glad
Am Anfang waren wir einfach nur froh
Those were the best days that we ever had
Das waren die besten Tage, die wir je hatten
There's no compassion, all your warmth is gone
Es gibt kein Mitgefühl, alle Wärme ist fort
Tell me how, oh, how can I keep holding on?
Sag mir wie, oh, kann ich weitermachen?
I've seen the look in your eyes
Ich sah den Blick in deinen Augen
I know you're hurting inside
Ich weiß, du leidest innerlich
Let me try to make you love me again
Lass mich dich wieder lieben machen
I'll say that I knew you when
Ich sag, ich kannte dich damals
You were mine (you were mine)
Du warst mein (du warst mein)
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
I try to put my pride aside
Versuche ich, meinen Stolz beiseite zu schieben
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
A little voice inside me cries
Weint eine kleine Stimme in mir
Each time you break my heart again
Jedes Mal, wenn du mein Herz wieder brichst
Well, I can say I knew you when
Nun, ich kann sagen, ich kannte dich damals
Each time (you were mine)
Jedes Mal (du warst mein)
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
I try to put my pride aside
Versuche ich, meinen Stolz beiseite zu schieben
Each time you break my heart
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Break my heart, don't break my heart
Brich mein Herz, brich mein Herz nicht
Break my heart, don't break my heart
Brich mein Herz, brich mein Herz nicht
Break my heart, don't break my heart
Brich mein Herz, brich mein Herz nicht
Break my heart, don't break my heart
Brich mein Herz, brich mein Herz nicht
Break my heart, don't break my heart...
Brich mein Herz, brich mein Herz nicht...





Writer(s): Stephen Pate Bray, Madonna L. Ciccone

Nick Kamen - BACK to the 80'S edition 2010
Album
BACK to the 80'S edition 2010
date of release
16-08-2010

1 Johnny, Johnny Come Home
2 Comment te dire adieu (with June Miles Kingston)
3 Big In Japan
4 Chacun Fait
5 Les divas du dancing
6 L'Aziza
7 Fuis Lawrence d'Arabie
8 Il tape sur des bambous
9 Flash
10 Quand tu serres mon corps
11 Paris Latino - Maxi
12 cœur de loup
13 J'aurais voulu te dire
14 Flashback
15 Boule de flipper
16 Tonight
17 Music & Lights
18 Again
19 Owner of a Lonely Heart
20 Ride Like The Wind - Remastered Version
21 Self Control
22 Capitaine abandonné
23 Dans ma rue
24 Rave Symphony - Studio Mix
25 On se retrouvera
26 Bonjour (V'là les nouvelles)
27 Toi, femme publique
28 Confidence pour confidence
29 Et je danse
30 Just An Illusion
31 Ouragan
32 Aviateur
33 Mise au point
34 Thaï Na Na
35 Josephine
36 Holiday Rap
37 Dream
38 Besoin de rien, envie de toi
39 A la vie a l'amour
40 I Want to Know What Love Is
41 Ville De Lumière
42 Johnny Come Home
43 Words
44 Les demons de minuit
45 L'ITALIANO
46 Nougayork
47 Cargo
48 Each Time You Break My Heart
49 Sally
50 Partenaire particulier
51 Don't Leave Me This Way
52 Les bêtises
53 Les Sunlights Des Tropiques
54 Dis moi les silences
55 L'amour à la plage
56 La boîte de jazz
57 La Bamba
58 Femme que j'aime
59 Din Daa Daa
60 Fleurs Du Mal
61 Calicoba
62 J'Aime La Vie
63 Venus
64 Purple Rain - Short Version
65 Ca Plane Pour Moi - Remastered LP Version
66 Maîtresse
67 C'est l'amour
68 Tropique
69 Take On Me - Remastered Album Version
70 Nuit De Folie
71 If You Don't Know Me By Now
72 She Drives Me Crazy
73 More Than I Can Bear
74 Don Quichotte
75 The Girl of Lucifer
76 Twist in My Sobriety
77 I Can't Wait - Edited Version
78 Pour le plaisir
79 Cocotiers
80 Love Shack - Remastered Album Version
81 Africa
82 Macumba
83 Elle imagine... - bonne version avec ISRC
84 Visitors
85 Jardins d'enfants (Avec les Petits Chanteurs d'Aix en Provence) - bonne version avec ISRC
86 La vie la nuit
87 Tu dis que tu l'M - bonne version avec ISRC
88 Premiers frissons d'amour - bonne version avec ISRC
89 Gym Tonic - Toutoutouyoutou
90 Coco girls (générique) [Version originale 1983]

Attention! Feel free to leave feedback.