Nick Lopez, Abstract, Jacoby & Carly Butler - Bring It on Home (feat. Abstract, Jacoby & Carly Butler) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Lopez, Abstract, Jacoby & Carly Butler - Bring It on Home (feat. Abstract, Jacoby & Carly Butler)




I can't go on it's what she said
Я не могу продолжать, вот что она сказала.
But girl don't you worry, it'll be ok
Но, девочка, не волнуйся, все будет хорошо.
You've got a place to rest your head
У тебя есть место, где можно отдохнуть.
At the end of every day
В конце каждого дня.
See this game ain't always fair
Видишь ли эта игра не всегда честна
Sometimes you feel alone
Иногда ты чувствуешь себя одиноким.
But I'll be waiting here
Но я буду ждать здесь.
Waiting for you to come back home
Жду, когда ты вернешься домой.
Cause love is all we know
Потому что любовь-это все, что мы знаем.
Like a song that's slow
Как медленная песня.
It goes on and on and on
Это продолжается и продолжается и продолжается
It goes on and on and on
Это продолжается и продолжается и продолжается
Love is all we need
Любовь-это все, что нам нужно.
If there's you and me
Если есть ты и я ...
It goes on and on and on
Это продолжается и продолжается и продолжается
It goes on and on and on
Это продолжается и продолжается и продолжается
Don't be afraid, don't be afraid
Не бойся, не бойся.
If you can't find the words to say
Если ты не можешь найти слов, чтобы сказать ...
Just bring it all home baby
Просто принеси все это домой детка
Bring all your worries to me
Принеси мне все свои заботы.
Don't be afraid, don't be afraid
Не бойся, не бойся.
Every little thing it's gonna be okay
Каждая мелочь все будет хорошо
Just bring it all home baby
Просто принеси все это домой детка
Give all your worries to me
Отдай все свои заботы мне.
Girl, don't you worry about a thing
Девочка, ни о чем не беспокойся.
You're the light to my darkness like the sun (?)
Ты свет для моей тьмы, как солнце (?)
My everything, revolves around you
Мое все вращается вокруг тебя.
Like the sun to the earth and the earth to the moon
Как солнце для Земли, а земля для Луны.
But you must know the sun needs the moon sometimes
Но ты должен знать, что Солнце иногда нуждается в Луне.
To remind it of the power and the ray it shines
Чтобы напомнить ему о силе и луче, который он излучает.
So like the moon I'll be your rock
Так что, как луна, я буду твоей скалой.
Count on me to keep you shinning when your shine is off the clock
Рассчитывай на меня, что я заставлю тебя сиять, когда твое сияние выйдет из-под контроля.
Be a shoulder when you need it
Будь плечом, когда тебе это нужно.
When you feel you've been defeated
Когда ты чувствуешь, что потерпел поражение.
When your energy depleted
Когда твоя энергия иссякнет
Till' my heart is over beating
Пока мое сердце не перестанет биться.
You know it beats for you
Ты знаешь, что оно бьется для тебя.
My everything is all I give to you
Мое все-это все, что я отдаю тебе.
Don't be afraid, we're gon' make it girl
Не бойся, у нас все получится, девочка.
Came through, they told me to talk away
Когда я пришел, мне сказали, чтобы я разговаривал.
Sitting reminiscent, thinking about it everyday
Сижу и думаю об этом каждый день.
It's all okay
Все в порядке.
(?)
(?)
(?)
(?)
My friend was getting wrapped up
Мой друг был уже готов.
I took my songs and packed up
Я взял свои песни и собрал вещи.
Grabbed up a little bit
Подхватил немного.
(?) another song
(?) еще одна песня
Why this people never fucked with it?
Почему эти люди никогда не трахались с ним?
Fell by the way side
Упал на обочину дороги.
It's all alright cuz damn I tried
Все в порядке потому что черт возьми я пытался
To take a break from branching out
Чтобы отдохнуть от разветвления
Show them all what I'm about
Покажи им всем, что я задумал.
But damn man
Но черт возьми
I just wanna push it to capacity
Я просто хочу довести его до предела
This is just the man that I had planned to be, yeah Anthony
Это именно тот человек, которым я планировал стать, да, Энтони
Looking at my own reflection
Смотрю на свое отражение.
My perspective it's too obscure man
МОЯ перспектива слишком туманна чувак
I did it all for you man
Я сделал все это для тебя парень






Attention! Feel free to leave feedback.