Lyrics and translation Nick Lowe - The Poisoned Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
poisoned
rose
Отравленная
Роза
That
you
gave
to
me
Что
ты
дал
мне?
Has
left
me
half
alive
Оставил
меня
полуживым.
And
half
in
ecstasy
И
наполовину
в
экстазе.
But
if
just
half
your
love
Но
если
только
половина
твоей
любви
...
Is
all
I
can
win
Это
все,
что
я
могу
выиграть.
Give
me
just
a
fraction
Дай
мне
хоть
немного.
And
no
more
medicine
И
больше
никаких
лекарств.
The
poisoned
rose
Отравленная
Роза
On
a
Valentines
card
На
валентинке
That
you
take
straight
to
your
heart
Это
ты
принимаешь
близко
к
сердцу.
That
you
call
my
junkyard
Это
ты
называешь
моей
свалкой.
But
if
all
I
can
do
Но
если
все,
что
я
могу
сделать
...
Is
save
pieces
of
you
Это
спасение
кусочков
тебя
The
piece
of
your
mind
Кусочек
твоего
разума
The
piece
of
your
heart
Кусочек
твоего
сердца
Didn′t
tear
me
apart
Не
разорвал
меня
на
части.
Like
the
poisoned
rose
Как
отравленная
Роза.
That
I
received
from
you
Это
я
получил
от
тебя.
Now
I
don't
know
how
we
came
to
grow
Теперь
я
не
знаю,
как
мы
выросли.
Into
this
very
sad
affair
В
это
очень
печальное
дело.
But
every
time
we
try
to
do
the
decent
thing
Но
каждый
раз
мы
пытаемся
поступать
достойно.
Somebody
spikes
the
drinks
Кто-то
разливает
напитки.
And
a
single
becomes
a
pair
И
одиночка
становится
парой.
The
poisoned
rose
Отравленная
Роза
You
wear
at
your
best
Ты
носишься
в
лучшем
виде.
That
I
keep
pressed
between
the
white
sheets
Которую
я
держу
зажатой
между
белыми
простынями.
Where
you
lie
half
undressed
Где
ты
лежишь
полуодетая
I
threw
away
my
shirt
and
shoes
Я
выбросил
рубашку
и
туфли.
You
looked
and
I
dived
in
Ты
посмотрела,
и
я
нырнул.
It′s
just
you
and
me
now,
darling
Теперь
только
ты
и
я,
дорогая.
And
do
you
know
why?
И
знаешь
почему?
'Cause
I
threw
away
the
gin
Потому
что
я
выбросил
Джин.
I
talked
to
the
garbage
men
Я
разговаривал
с
мусорщиками.
And
they
took
away
your
alibis
И
они
лишили
тебя
алиби.
And
all
your
worn-out
clothes
И
вся
твоя
поношенная
одежда.
I
even
threw
myself
down
on
the
ground
Я
даже
бросился
на
землю.
But
I
couldn't
bring
myself
Но
я
не
мог
заставить
себя
...
To
throw
away
the
rose
Выбросить
розу.
This
poisoned
rose
Эта
отравленная
Роза
This
poisoned
rose
Эта
отравленная
Роза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.