Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Wounds All Heels
Время лечит все обиды
Well
you've
been
gettin'
away
with
murder
Ты
слишком
долго
сходила
с
рук
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
This
can't
go
on
much
longer
Это
не
может
продолжаться
вечно
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
Oh
you
didn't
give
me
no
water
Ты
даже
воды
мне
не
дала
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
Who's
keeping
law
and
order
Кто
здесь
следит
за
порядком?
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
Oh
revenge
is
sweet
and
I'll
get
mine
Месть
сладка,
и
я
получу
свою
One
day
you'll
pay
for
all
your
lovin'
crimes
Однажды
ты
заплатишь
за
все
свои
любовные
преступления
Uneducated
fool
who
never
learned
Необразованная
дурочка,
которая
так
и
не
поняла
I
just
took
my
turn
time
after
Что
я
просто
ждал
своего
часа,
раз
за
разом
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
I'll
take
my
time
Я
не
буду
торопиться
I'll
just
bide
my
time
wounds
all
heels
Я
просто
подожду,
пока
время
залечит
все
обиды
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
I'll
just
bide
my
time
wounds
all
heels
Я
просто
подожду,
пока
время
залечит
все
обиды
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
I
thought
it
made
sense
like
pennies
and
pence
Я
думал,
все
ясно,
как
дважды
два
We
kept
ahead
of
the
past
tense
but
then
Мы
опережали
прошлое,
но
потом
Time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды
Time
wounds
all
heels,
time
wounds
all
heels
Время
лечит
все
обиды,
время
лечит
все
обиды
You've
been
getting
away
with
murder
Ты
слишком
долго
сходила
с
рук
You
ain't
getting
no
further
Дальше
так
продолжаться
не
будет
Well
you've
been
getting
away
with
murder
Ты
слишком
долго
сходила
с
рук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLENE CARTER, SIMON CRISPIN CLIMIE, NICHOLAS ORAIN LOWE
Attention! Feel free to leave feedback.