Nick Lowe - Wish You Were Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Lowe - Wish You Were Here




You're the sweetest thing
Ты-самое милое создание.
That there's ever been
Что когда-либо было.
You can make history
Ты можешь творить историю.
Just by walking in
Просто войдя внутрь
You're an animal lover
Ты любитель животных.
This cat thinks you're a kitten
Этот кот думает, что ты котенок.
I want to rabbit about you
Я хочу знать о тебе.
To anyone who'll listen
Всем, кто будет слушать.
'Cause you're OK
Потому что с тобой все в порядке
You're alright
Ты в порядке.
Don't have to be blind to know
Не нужно быть слепым, чтобы понять.
That you're outta sight
Что ты вне поля зрения.
And having said that, my dear
И, сказав Это, моя дорогая...
How I wish that you were here
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
You know you can charm the birds
Ты знаешь, что можешь очаровать птиц.
Right down from the trees
Прямо с деревьев.
You can make a grown man cry
Ты можешь заставить взрослого мужчину плакать.
Just by saying please
Просто сказав Пожалуйста
You're an olympic runner
Ты олимпийский бегун.
Stop them in their tracks
Остановите их на месте!
When you leave the field behind
Когда ты оставишь поле позади
They keep on coming right back
Они продолжают возвращаться.
'Cause you're OK
Потому что с тобой все в порядке
You're alright
Ты в порядке.
Don't have to be blind to know
Не нужно быть слепым, чтобы понять.
That you're outta sight
Что ты вне поля зрения.
And having said that, my dear
И, сказав Это, моя дорогая...
How I wish that you were here
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
Well, you're the tops
Что ж, вы лучшие.
You're the best
Ты лучший.
You put in the shade all the rest
Ты оставляешь в тени все остальное.
Must admit
Должен признать
I must say
Я должен сказать ...
Little darling you are so
Малышка, ты такая ...
OK, you're alright
О'Кей, с тобой все в порядке.
Don't have to be blind to know
Не нужно быть слепым, чтобы понять.
That you're outta sight
Что ты вне поля зрения.
And having said that, my dear
И, сказав Это, моя дорогая...
How I wish that you were here
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
Yeah, you're OK
Да, ты в порядке.
You're alright
Ты в порядке.
Don't have to be blind to know
Не нужно быть слепым, чтобы понять.
That you're outta sight
Что ты вне поля зрения.
Oh, no
О, нет,
And having said that, my dear
и, сказав Это, моя дорогая ...
And having said that, my dear
И, сказав Это, моя дорогая...
And having said that, my dear
И, сказав Это, моя дорогая...
And having said that, my dear
И, сказав Это, моя дорогая...
And having said that, my dear
И, сказав Это, моя дорогая...
How I wish that you were here
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
Well, I wish that you were here
Что ж, я хочу, чтобы ты был здесь.
Oh, how I wish, how I wish,how I wish that you were here
О, как бы я хотел,как бы я хотел, как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
Yeah, how I wish that you were here
Да, как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
Oh, how I wish that you were here
О, как бы я хотел, чтобы ты была здесь!
That you were here now
Что ты сейчас здесь.





Writer(s): Nicholas Orain Lowe


Attention! Feel free to leave feedback.