Lyrics and translation Nick O'Neila - Solo
Papà
dice
lavora,
Mamma
dice
sogna
Отец
говорит
работать,
мать
говорит
мечтать
Passa
ancora
un'altra
ora
con
un
nodo
in
gola
Ещё
один
час
проходит
с
комом
в
горле
Non
provo
vergogna
nella
gogna
Не
испытываю
стыда
на
позорном
столбе
Vado
a
cento
all'ora
per
fare
la
storia
Лечу
со
скоростью
в
сто
миль
в
час,
чтобы
творить
историю
Mi
sono
impegnato
troppo
per
mollare
ora
Я
слишком
усердно
работал,
чтобы
сдаться
сейчас
Se
ti
godrai
il
mio
film
avrò
fatto
scuola
Если
ты
насладишься
моим
фильмом,
я
выполню
свою
задачу
Non
scaricare
insicurezze
sulla
mia
stuoia
Не
сваливай
свою
неуверенность
на
меня
Le
tue
sono
frutto
di
mancanza
di
voglia
Твои
проблемы
проистекают
из
отсутствия
желания
A
stare
solo
ho
fatto
l'abitudine
Я
привык
быть
один
La
gente
ti
lascia
solo
con
scuse
stupide
Люди
оставляют
тебя
в
одиночестве
с
глупыми
отговорками
Sono
stanco
dei
brindisi
senza
motivo
Я
устал
от
тостов
без
повода
A
cosa
brindiamo?
Non
sai
manco
dove
vivo
За
что
ты
чокаешься?
Ты
даже
не
знаешь,
где
я
живу
Ci
sono
cascato
e
ne
sento
il
peso
Я
попался
в
ловушку
и
ощущаю
тяжесть
Chi
ha
creduto
in
me
ora
si
sente
offeso
Тот,
кто
верил
в
меня,
теперь
чувствует
себя
оскорблённым
E
lo
capisco
bene
perché
parlo
e
non
confermo
И
я
его
хорошо
понимаю,
потому
что
я
говорю,
но
не
подтверждаю
Prometto
e
non
mantengo
Обещаю
и
не
выполняю
Mi
guardo
allo
specchio
e
non
mi
riconosco
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
не
узнаю
Sento
interesse
finto
cadermi
addosso
Я
чувствую,
как
на
меня
падает
фальшивый
интерес
Sento
ti
voglio
bene
giusto
per
dirlo
Я
слышу
"я
тебя
люблю"
только
ради
произнесения
этих
слов
Non
siamo
amici
in
fondo,
potrai
capirlo
В
глубине
души
мы
не
друзья,
ты
можешь
это
понять
Non
ne
faccio
una
colpa,
in
realtà
sto
bene
Я
не
виню
тебя,
на
самом
деле
мне
хорошо
Me
ne
rendo
conto
quando
stiamo
assieme
Я
понимаю
это,
когда
мы
вместе
Il
vostro
legame
è
profondo,
il
mio
è
lieve
Ваша
связь
глубокая,
моя
поверхностная
Senza
una
base
solida
che
tiene
Без
прочной
основы,
которая
держит
Nella
strada
tortuosa
della
vita
На
извилистой
дороге
жизни
Il
successo
sta
in
salita
Успех
возвышается
Ci
arriverai
con
più
di
una
ferita
Ты
достигнешь
его
с
множеством
ран
E
con
più
di
una
sconfitta
И
с
множеством
поражений
Chi
ti
conosce
saprà
quanto
hai
sofferto
Те,
кто
тебя
знает,
поймут,
сколько
ты
вытерпел
Ne
sarà
felice
Они
будут
счастливы
за
тебя
Chi
invece
vorrà
far
finta
di
saperlo
А
те,
кто
будет
делать
вид,
что
знают
Brinderà
ma
infelice
Будут
чокаться,
но
несчастливо
A
volte
mi
sento
solo
pure
in
compagnia
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
даже
в
компании
Anche
se
la
famiglia
non
è
andata
via
Хотя
семья
никуда
не
ушла
Credi
di
sapere
tutto
ma
è
una
malattia
Ты
думаешь,
что
знаешь
всё,
но
это
болезнь
Che
col
tempo
tramuta
in
follia
Со
временем
она
превращается
в
безумие
Non
sai
manco
perché
vivi,
perché
nasci
o
muori
Ты
даже
не
знаешь,
почему
живёшь,
почему
рождаешься
и
умираешь
Per
ciò
che
ne
sappiamo
là
fuori
siamo
soli
Насколько
нам
известно,
там,
снаружи,
мы
одиноки
Racchiusi
dentro
carne
come
contenitori
Заперты
в
плоти
как
в
контейнерах
Trovi
la
risposta
solo
quando
muori
Ты
найдёшь
ответ
только
тогда,
когда
умрёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Meloni
Album
No Cap
date of release
28-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.