Lyrics and translation Nick O'Neila - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papà
dice
lavora,
Mamma
dice
sogna
Отец
говорит:
"Работай",
мама
говорит:
"Мечтай"
Passa
ancora
un'altra
ora
con
un
nodo
in
gola
Проходит
еще
один
час
с
комом
в
горле
Non
provo
vergogna
nella
gogna
Мне
не
стыдно
на
позорном
столбе
Vado
a
cento
all'ora
per
fare
la
storia
Я
мчусь
со
скоростью
сто
километров
в
час,
чтобы
войти
в
историю
Mi
sono
impegnato
troppo
per
mollare
ora
Я
слишком
много
вложил,
чтобы
сдаваться
сейчас
Se
ti
godrai
il
mio
film
avrò
fatto
scuola
Если
тебе
понравится
мой
фильм,
значит,
я
научил
тебя
чему-то
Non
scaricare
insicurezze
sulla
mia
stuoia
Не
вываливай
свои
комплексы
на
мой
коврик
Le
tue
sono
frutto
di
mancanza
di
voglia
Твои
проблемы
— результат
отсутствия
желания
A
stare
solo
ho
fatto
l'abitudine
Я
привык
быть
один
La
gente
ti
lascia
solo
con
scuse
stupide
Люди
оставляют
тебя
одного
с
глупыми
отговорками
Sono
stanco
dei
brindisi
senza
motivo
Я
устал
от
тостов
без
повода
A
cosa
brindiamo?
Non
sai
manco
dove
vivo
За
что
мы
пьем?
Ты
даже
не
знаешь,
где
я
живу
Ci
sono
cascato
e
ne
sento
il
peso
Я
попался,
и
чувствую
тяжесть
этого
Chi
ha
creduto
in
me
ora
si
sente
offeso
Те,
кто
верил
в
меня,
теперь
чувствуют
себя
оскорбленными
E
lo
capisco
bene
perché
parlo
e
non
confermo
И
я
их
понимаю,
потому
что
я
говорю,
но
не
подтверждаю
делами
Prometto
e
non
mantengo
Обещаю
и
не
выполняю
Mi
guardo
allo
specchio
e
non
mi
riconosco
Смотрю
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Sento
interesse
finto
cadermi
addosso
Чувствую,
как
на
меня
падает
фальшивый
интерес
Sento
ti
voglio
bene
giusto
per
dirlo
Слышу
"я
тебя
люблю"
просто
для
галочки
Non
siamo
amici
in
fondo,
potrai
capirlo
Мы
не
друзья
на
самом
деле,
ты
сможешь
это
понять
Non
ne
faccio
una
colpa,
in
realtà
sto
bene
Я
не
виню
тебя,
на
самом
деле,
мне
хорошо
Me
ne
rendo
conto
quando
stiamo
assieme
Я
понимаю
это,
когда
мы
вместе
Il
vostro
legame
è
profondo,
il
mio
è
lieve
Ваша
связь
глубокая,
моя
— поверхностная
Senza
una
base
solida
che
tiene
Без
прочного
фундамента,
который
держит
Nella
strada
tortuosa
della
vita
На
извилистой
дороге
жизни
Il
successo
sta
in
salita
Успех
в
гору
Ci
arriverai
con
più
di
una
ferita
Ты
достигнешь
его
с
более
чем
одной
раной
E
con
più
di
una
sconfitta
И
с
более
чем
одним
поражением
Chi
ti
conosce
saprà
quanto
hai
sofferto
Кто
тебя
знает,
тот
будет
знать,
как
ты
страдал
Ne
sarà
felice
И
будет
рад
этому
Chi
invece
vorrà
far
finta
di
saperlo
А
кто
захочет
сделать
вид,
что
знает
Brinderà
ma
infelice
Будет
поднимать
тост,
но
несчастный
A
volte
mi
sento
solo
pure
in
compagnia
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
даже
в
компании
Anche
se
la
famiglia
non
è
andata
via
Даже
если
семья
не
ушла
Credi
di
sapere
tutto
ma
è
una
malattia
Ты
думаешь,
что
знаешь
все,
но
это
болезнь
Che
col
tempo
tramuta
in
follia
Которая
со
временем
превращается
в
безумие
Non
sai
manco
perché
vivi,
perché
nasci
o
muori
Ты
даже
не
знаешь,
зачем
живешь,
зачем
рождаешься
или
умираешь
Per
ciò
che
ne
sappiamo
là
fuori
siamo
soli
Насколько
нам
известно,
там
снаружи
мы
одни
Racchiusi
dentro
carne
come
contenitori
Заперты
внутри
плоти,
как
в
контейнерах
Trovi
la
risposta
solo
quando
muori
Ты
найдешь
ответ,
только
когда
умрешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Meloni
Album
No Cap
date of release
28-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.