Nick & Simon feat. Pearl Jozefzoon - Vivo Per Lei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick & Simon feat. Pearl Jozefzoon - Vivo Per Lei




Vivo Per Lei
Живу Ради Неё
Vivo per lei da quando sai
Живу ради неё, с тех пор, как знаешь,
La prima volta l′ho incontrata,
Впервые встретил я её,
Non mi ricordo come ma
Не помню как, но
Mi è entrata dentro e c'è restata.
Она вошла в меня и осталась там.
Vivo per lei perché mi fa
Живу ради неё, потому что она заставляет
Vibrare forte l′anima,
Сильно вибрировать мою душу,
Vivo per lei e non è un peso.
Живу ради неё, и это не бремя.
Vivo per lei anch'io lo sai
Живу ради неё, я тоже это знаю,
E tu non esserne geloso,
И ты не ревнуй,
Lei è di tutti quelli che
Она принадлежит всем тем, у кого
Hanno un bisogno sempre acceso,
Есть вечно горящая потребность,
Come uno stereo in camera,
Как стерео в комнате,
Di chi è da solo e adesso sa,
Того, кто одинок, и теперь знает,
Che è anche per lui, per questo
Что она и для него, поэтому
Io vivo per lei.
Я живу ради неё.
È una musa che ci invita
Она муза, которая приглашает нас
A sfiorarla con le dita,
Прикоснуться к ней пальцами,
Attraverso un pianoforte
Сквозь фортепиано
La morte è lontana,
Смерть далека,
Io vivo per lei.
Я живу ради неё.
Vivo per lei che spesso sa
Живу ради неё, которая часто бывает
Essere dolce e sensuale
Нежной и чувственной,
A volte picchia in testa ma
Иногда бьёт по голове, но
è un pugno che non fa mai male.
Это удар, который никогда не причинит боли.
Vivo per lei lo so mi fa
Живу ради неё, я знаю, она заставляет меня
Girare di città in città,
Путешествовать из города в город,
Soffrire un po'ma almeno io vivo.
Немного страдать, но, по крайней мере, я живу.
È un dolore quando parte.
Это боль, когда она уходит.
Vivo per lei dentro gli hotels.
Живу ради неё в отелях.
Con piacere estremo cresce.
С огромным удовольствием растёт.
Vivo per lei nel vortice.
Живу ради неё в вихре.
Attraverso la mia voce
Сквозь мой голос
Si espande e amore produce.
Она расширяется и производит любовь.
Vivo per lei nient′altro ho
Живу ради неё, больше ничего у меня нет,
E quanti altri incontrerò
И сколько ещё я встречу таких,
Che come me hanno scritto in viso:
У которых, как и у меня, написано на лице:
Io vivo per lei.
Я живу ради неё.
Io vivo per lei
Я живу ради неё,
Sopra un palco o contro ad un muro...
На сцене или у стены...
Vivo per lei al limite.
Живу ради неё на пределе.
...anche in un domani duro.
...даже в суровом завтра.
Vivo per lei al margine.
Живу ради неё на грани.
Ogni giorno
Каждый день
Una conquista,
Новое завоевание,
La protagonista
Главной героиней
Sarà sempre lei.
Будет всегда она.
Vivo per lei perché oramai
Живу ради неё, потому что теперь
Io non ho altra via d′uscita,
У меня нет другого выхода,
Perché la musica lo sai
Потому что музыку, ты знаешь,
Davvero non l'ho mai tradita.
Я никогда не предавал.
Vivo per lei perché mi da
Живу ради неё, потому что она даёт мне
Pause e note in libertà.
Паузы и ноты на свободе.
Ci fosse un′altra vita la vivo,
Если бы была другая жизнь, я бы прожил её,
La vivo per lei.
Прожил бы её ради неё.
Vivo per lei la musica.
Живу ради неё, музыки.
Io vivo per lei.
Я живу ради неё.
Vivo per lei è unica.
Живу ради неё, она единственная.
Io vivo per lei.
Я живу ради неё.
Io vivo per lei.
Я живу ради неё.
Io vivo per lei.
Я живу ради неё.





Writer(s): V. Zelli, M. Mengali, G. Panceri


Attention! Feel free to leave feedback.