Nick & Simon feat. Pearl Jozefzoon - Vivo Per Lei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick & Simon feat. Pearl Jozefzoon - Vivo Per Lei




Vivo Per Lei
Живу для нее
Vivo per lei da quando sai
Я живу для тебя с тех пор, как ты появилась
La prima volta l′ho incontrata,
Когда я впервые тебя встретил,
Non mi ricordo come ma
Не помню, как это было, но
Mi è entrata dentro e c'è restata.
Ты вошла в меня и осталась.
Vivo per lei perché mi fa
Я живу для тебя, потому что ты заставляешь
Vibrare forte l′anima,
Мою душу сильно вибрировать,
Vivo per lei e non è un peso.
Я живу для тебя, и это не обуза.
Vivo per lei anch'io lo sai
Я тоже живу для тебя, знай
E tu non esserne geloso,
И не ревнуй к этому,
Lei è di tutti quelli che
Ты для всех тех, кто
Hanno un bisogno sempre acceso,
Всегда в ней нуждается,
Come uno stereo in camera,
Как стерео в комнате,
Di chi è da solo e adesso sa,
Для тех, кто одинок и теперь знает,
Che è anche per lui, per questo
Что ты и для него, поэтому
Io vivo per lei.
Я живу для тебя.
È una musa che ci invita
Ты муза, которая приглашает нас
A sfiorarla con le dita,
Касаться тебя пальцами,
Attraverso un pianoforte
Через пианино
La morte è lontana,
Смерть далека,
Io vivo per lei.
Я живу для тебя.
Vivo per lei che spesso sa
Я живу для тебя, которая часто знает
Essere dolce e sensuale
Быть нежной и чувственной
A volte picchia in testa ma
Иногда ты бьешь по голове, но
è un pugno che non fa mai male.
это кулак, который никогда не причиняет вреда.
Vivo per lei lo so mi fa
Я живу для тебя, я знаю, что ты заставляешь
Girare di città in città,
Путешествовать из города в город,
Soffrire un po'ma almeno io vivo.
Немного страдать, но по крайней мере я живу.
È un dolore quando parte.
Это боль, когда ты уходишь.
Vivo per lei dentro gli hotels.
Я живу для тебя в отелях.
Con piacere estremo cresce.
С огромным удовольствием растет.
Vivo per lei nel vortice.
Я живу для тебя в водовороте.
Attraverso la mia voce
Через мой голос
Si espande e amore produce.
Он расширяется и производит любовь.
Vivo per lei nient′altro ho
Я живу для тебя, больше у меня ничего нет
E quanti altri incontrerò
И сколько еще я встречу
Che come me hanno scritto in viso:
У кого, как у меня, на лице написано:
Io vivo per lei.
Я живу для нее.
Io vivo per lei
Я живу для тебя
Sopra un palco o contro ad un muro...
На сцене или у стены...
Vivo per lei al limite.
Я живу для тебя на пределе.
...anche in un domani duro.
...даже в трудном завтра.
Vivo per lei al margine.
Я живу для тебя на грани.
Ogni giorno
Каждый день
Una conquista,
Завоевание,
La protagonista
Главной героиней
Sarà sempre lei.
Всегда будешь ты.
Vivo per lei perché oramai
Я живу для тебя, потому что теперь
Io non ho altra via d′uscita,
У меня нет другого выхода,
Perché la musica lo sai
Потому что в музыке, знаешь ли,
Davvero non l'ho mai tradita.
Я действительно никогда ей не изменял.
Vivo per lei perché mi da
Я живу для тебя, потому что ты даешь мне
Pause e note in libertà.
Паузы и ноты на свободе.
Ci fosse un′altra vita la vivo,
Если бы была другая жизнь, я бы ее прожил,
La vivo per lei.
Я бы прожил ее для тебя.
Vivo per lei la musica.
Я живу для тебя, музыка.
Io vivo per lei.
Я живу для тебя.
Vivo per lei è unica.
Я живу для тебя, ты уникальна.
Io vivo per lei.
Я живу для тебя.
Io vivo per lei.
Я живу для тебя.
Io vivo per lei.
Я живу для тебя.





Writer(s): V. Zelli, M. Mengali, G. Panceri


Attention! Feel free to leave feedback.