Lyrics and translation Nick Pitera - Out Here On My Own (From "Fame")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Here On My Own (From "Fame")
Здесь, совсем один (Из фильма "Слава")
Sometimes
I
wonder
where
I′ve
been
Иногда
я
думаю,
где
же
я
был,
Who
I
am?
Do
I
fit
in?
Кто
я?
Нашёл
ли
своё
место?
Make
believing
is
hard
alone
Тяжело
притворяться
в
одиночестве,
Out
here
on
my
own
Здесь,
совсем
один.
We're
always
proving
who
we
are
Мы
всегда
доказываем,
кто
мы,
Always
reaching
for
that
rising
star
Всегда
тянемся
к
восходящей
звезде,
To
guide
me
far
and
shine
me
home
Чтобы
она
вела
меня
издалека
и
освещала
путь
домой,
Out
here
on
my
own
Здесь,
совсем
один.
When
I′m
down
and
feeling
blue
Когда
мне
грустно
и
тоскливо,
I
close
my
eyes,
so
I
can
be
with
you
Я
закрываю
глаза,
чтобы
быть
с
тобой.
No,
baby
be
strong
for
me
Нет,
милая,
будь
сильной
ради
меня,
Baby,
belong
to
me
Милая,
принадлежи
мне.
Help
me
through,
help
me
need
you
Помоги
мне
пройти
через
это,
помоги
мне
нуждаться
в
тебе,
Until
the
morning
sun
appears
Пока
не
появится
утреннее
солнце,
Making
light
of
all
my
fears
Освещая
все
мои
страхи.
I
dry
the
tears
I've
never
shown
Я
вытираю
слёзы,
которые
никогда
не
показывал,
Out
here
on
my
own
Здесь,
совсем
один.
But
when
I'm
down
and
feeling
blue
Но
когда
мне
грустно
и
тоскливо,
I
close
my
eyes,
so
I
can
be
with
you
Я
закрываю
глаза,
чтобы
быть
с
тобой.
No,
baby
be
strong
for
me
Нет,
милая,
будь
сильной
ради
меня,
Baby,
belong
to
me
Милая,
принадлежи
мне.
Help
me
through,
help
me
need
you
Помоги
мне
пройти
через
это,
помоги
мне
нуждаться
в
тебе.
Sometimes
I
wonder
where
I′ve
been
Иногда
я
думаю,
где
же
я
был,
Who
I
am?
Do
I
fit
in?
Кто
я?
Нашёл
ли
своё
место?
I
may
not
win,
but
I
can′t
be
thrown
Я,
может
быть,
и
не
выиграю,
но
меня
не
сломить,
Out
here
on
my
own
Здесь,
совсем
один.
Out
here
on
my
own
Здесь,
совсем
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.