Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflection (From "Mulan")
Отражение (из мультфильма "Мулан")
Look
at
me
Взгляни
на
меня,
You
may
think
you
see
who
I
really
am
Ты
думаешь,
что
видишь,
кто
я
на
самом
деле,
But
you'll
never
know
me
Но
ты
никогда
меня
не
узнаешь.
I'm
not
meant
to
play
this
part
Что
мне
не
предназначено
играть
эту
роль?
That
if
I
were
truly
to
be
myself
Что
если
бы
я
был
по-настоящему
собой,
I
would
break
my
family's
heart
Я
бы
разбил
сердце
своей
семьи.
Who
is
that
girl
I
see?
Кто
эта
девушка,
которую
я
вижу,
Staring
straight
back
at
me
Смотрящую
прямо
на
меня?
Why
is
my
reflection
someone
Почему
мое
отражение
— это
кто-то,
I
don't
know
Кого
я
не
знаю?
Somehow
I
cannot
hide
Почему-то
я
не
могу
скрыть,
Who
I
am,
though
I've
tried
Кто
я
есть,
хотя
я
пытался.
When
will
my
reflection
show
Когда
же
мое
отражение
покажет,
Who
I
am
inside
Кто
я
внутри?
How
I
pray,
Как
я
молюсь,
The
time
will
come,
I
can
free
myself
Чтобы
пришло
время,
когда
я
смогу
освободить
себя,
And
to
meet
their
expectations
И
оправдать
их
ожидания.
I'll
discover
someway
to
be
myself
Я
найду
способ
быть
собой
And
to
make
my
family
proud
И
заставить
свою
семью
гордиться
мной.
They
want
a
docile
lamb
Они
хотят
послушного
ягненка,
No
one
knows
who
I
am
Никто
не
знает,
кто
я.
Must
there
be
a
secret
me
Должен
ли
быть
во
мне
секрет,
I'm
forced
to
hide?
Который
я
вынужден
скрывать?
Must
I
pretend
that
I
am
Должен
ли
я
притворяться,
Someone
else
for
all
time?
Что
я
кто-то
другой,
всегда?
When
will
my
reflection
show
Когда
же
мое
отражение
покажет,
Who
I
am
inside?
Кто
я
внутри?
When
will
my
reflection
show
Когда
же
мое
отражение
покажет,
Who
I
am
inside?
Кто
я
внутри?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Zippel, Matthew Wilder
Attention! Feel free to leave feedback.