Nick Pitera - Waving Through a Window (From "Dear Evan Hansen") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Pitera - Waving Through a Window (From "Dear Evan Hansen")




I've learned to slam on the brake
Я научился давить на тормоза.
Before I even turn the key
Даже не успев повернуть ключ.
Before I make the mistake
Прежде чем я совершу ошибку
Before I lead with the worst of me
Прежде чем я поведу за собой худшее, что есть во мне.
Give them no reason to stare
Не давай им повода пялиться.
No slipping up if you slip away
Я не ошибусь, если ты ускользнешь.
So I got nothing to share
Так что мне нечем поделиться.
No, I got nothing to say
Нет, мне нечего сказать.
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под Солнца.
If you keep getting burned
Если ты продолжишь обжигаться ...
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под Солнца.
Because you've learned, because you've learned
Потому что ты научился, потому что ты научился.
On the outside, always looking in
Снаружи, всегда заглядывая внутрь.
Will I ever be more than I've always been?
Стану ли я когда-нибудь больше, чем всегда?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Потому что я стучу, стучу, стучу по стеклу.
I'm waving through a window
Я машу в окно.
I try to speak, but nobody can hear
Я пытаюсь заговорить, но никто не слышит,
So I wait around for an answer to appear
поэтому я жду ответа.
While I'm watch, watch, watching people pass
Пока я смотрю, смотрю, смотрю, как люди проходят мимо.
I'm waving through a window, oh
Я машу рукой в окно, ОУ
Can anybody see, is anybody waving back at me?
Кто-нибудь видит, кто-нибудь машет мне в ответ?
We start with stars in our eyes
Мы начинаем со звезд в глазах.
We start believing that we belong
Мы начинаем верить, что мы принадлежим друг другу.
But every sun doesn't rise
Но каждое солнце не восходит.
And no one tells you where you went wrong
И никто не скажет тебе, где ты ошибся.
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под Солнца.
If you keep getting burned
Если ты продолжишь обжигаться ...
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под Солнца.
Because you've learned, because you've learned
Потому что ты научился, потому что ты научился.
On the outside, always looking in
Снаружи, всегда заглядывая внутрь.
Will I ever be more than I've always been?
Стану ли я когда-нибудь больше, чем всегда?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Потому что я стучу, стучу, стучу по стеклу.
Waving through a window
Машу рукой в окно.
I try to speak, but nobody can hear
Я пытаюсь заговорить, но никто не слышит,
So I wait around for an answer to appear
поэтому я жду ответа.
While I'm watch, watch, watching people pass
Пока я смотрю, смотрю, смотрю, как люди проходят мимо.
Waving through a window, oh
Машу рукой в окно, о
Can anybody see, is anybody waving?
Кто-нибудь видит, кто-нибудь машет?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, а вокруг никого.
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты когда-нибудь разбивался или хотя бы издавал звук?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, а вокруг никого.
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты когда-нибудь разбивался или хотя бы издавал звук?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, а вокруг никого.
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты когда-нибудь разбивался или хотя бы издавал звук?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, а вокруг никого.
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты когда-нибудь разбивался или хотя бы издавал звук?
Did I even make a sound?
Издал ли я хоть звук?
Did I even make a sound?
Издал ли я хоть звук?
It's like I never made a sound
Как будто я никогда не издавал ни звука.
Will I ever make a sound?
Издам ли я когда-нибудь хоть звук?
On the outside, always looking in
Снаружи, всегда заглядывая внутрь.
Will I ever be more than I've always been?
Стану ли я когда-нибудь больше, чем всегда?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Потому что я стучу, стучу, стучу по стеклу.
Waving through a window
Машу рукой в окно.
I try to speak, but nobody can hear
Я пытаюсь заговорить, но никто не слышит,
So I wait around for an answer to appear
поэтому я жду ответа.
While I'm watch, watch, watching people pass
Пока я смотрю, смотрю, смотрю, как люди проходят мимо.
Waving through a window, oh
Машу рукой в окно, о
Can anybody see, is anybody waving back at me? (oh)
Кто-нибудь видит, кто-нибудь машет мне в ответ?
Is anybody waving?
Кто-нибудь машет?
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh
Машу, Машу, воу-ОУ, воу-ОУ
Source: LyricFind
Источник: LyricFind





Writer(s): Justin Paul, Benj Pasek


Attention! Feel free to leave feedback.